Nessuna traduzione esatta trovata per reuse

Volevi dire:

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

esempi
  • - No reuso las cintas.
    لا,أنا لا أعيد استخدام الشرائط -
  • Y ella se reuso a casarse conmigo.
    وقد رفضت الزواج بي
  • No, un tipo que se reuso a trabajar con niños y animales. Lo admiro.
    كلاّ، بل رجلُ رفض العمل مع الأطفال والكلاب، أنا معجبٌ به
  • O tal vez me reusé a entrar a las tierras sombrías sin ti.
    لعلني لحقت بك في مروج الآخرة
  • Ya me agarro pobreza este año y me reuso a agarrar la gripe.
    أصبت بالفقر هذه السنة و أرفض أنا أصاب بالانفلونزا
  • Aplaudo al honorable juez Cleland por adoptar una linea dura en la corrupción policial y por su reúso a estar cegado por el tan llamado "testigo experto" quien flagrante mal uso al estrado como púlpito para predicar su ciencia basura.
    . (أحييّ الشريف القاضيّ (كليلاند . لصرامة موقفه تجاه الفاسدين من الشّرطة . "و عن رفضه التغاضيّ عمّا يُطلق عليه "شاهدٍ خبير الّذي أساءَ استخدام منصّة . الشهود و بدأَ يبلّبلُ بعلمٍ تافه
  • Esos dos elementos son, en primer lugar, el actus reus consistente en matar, causar lesiones graves a la integridad física o mental, o someter intencionalmente a condiciones de existencia que podrían conllevar la destrucción física y, en segundo lugar, sobre la base de un criterio subjetivo, la existencia de un grupo protegido tomado como blanco por los autores de una conducta criminal.
    وهذان الركنان هما: أولا، الفعل الجرمي المتمثل في القتل وإحداث أضرار جسدية وعقلية والقيام عمدا بفرض أحوال معيشية يمكن أن تؤدي إلى هلاك مادي، وثانيا، وعلى أساس المعيار المعنوي، وجود جماعة مشمولة بالحماية يستهدفها مرتكبو التصرف الاجرامي.
  • El Estado Parte precisa que en el Canadá la condena por haber amenazado con causar la muerte o herir gravemente se basa en la prueba ciertamente razonable aportada por el fiscal adjunto de la Corona de que se han proferido amenazas (actus reus) y de que el acusado las ha proferido deliberadamente (mens rea).
    وتوضح الدولة الطرف أن الإدانة الجنائية في كندا بتهمة التهديد، لفظاً، بالقتل أو بإلحاق إصابات بالغة، تقوم على أساس أدلة لا يكتنفها أي شك معقول يقدمها وكيل نيابة التاج بأن التهديدات وُجهت (فعل إجرامي) وأن المتهم تعمَّد توجيهها (النية الإجرامية).
  • El Director del Ministerio Fiscal señaló que para el actus reus del artículo 266 b) 1) era necesario que la declaración hiciera referencia a un grupo de personas por motivo, entre otros, de su raza, color, origen nacional o étnico y religión.
    وصرح مدير النيابة العامة بأن الفعل الإجرامي (actus reus) المنصوص عليه في المادة 266(ب) (1) يقضي بأن يكون البيان موجهاً إلى مجموعة من الناس على أسس من بينها العنصر أو اللون أو الأصل الوطني أو العرقي والدين.
  • Con referencia a los requisitos del actus reus antes examinados, en opinión del Director del Ministerio Fiscal los términos "quinta columna" y "aquellos a quienes hemos acogido" empleados por el Sr. Sørensen no iban dirigidos a un grupo de personas como se establece en el artículo 266 b).
    وبالإشارة إلى شروط الفعل الإجرامي الوارد ذكرها أعلاه، يرى مدير النيابة العامة أن عبارة "عملاء الطابور الخامس" وعبارة "الذين استقبلناهم" اللتين استعملهما السيد سورنسن لم تكونا موجهتين لمجموعة من الناس بالمعنى الوارد في المادة 266 (ب).