Nessuna traduzione esatta trovata per in-migration

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

esempi
  • Ministerio de Agricultura, 2005. Rural Urban Migration in Bhutan.
    5) تشرع الشرطة الملكية بعمليات للبدء بمراكز شرطة متحركة لتحسين سرعة الاستجابة؛
  • Ministerio de Agricultura, 2005. Rural-Urban Migration in Bhutan. Thimphu, Real Gobierno de Bhután
    واقتُرح أن من الضروري إقامة نًُظم لدراسة هذه الأحوال ورصدها.
  • Marina Durano, Women in International Trade and Migration: Examining the Globalized Provision of Care Services (International Trade and Gender Network, 2005).
    (20) مارينا دورانو، النساء في التجارة والهجرة على الصعيد الدولي؛ دراسة توفير خدمات الرعاية في إطار العولمة، (الشبكة الدولية المعنية بنوع الجنس والتجارة، 2005).
  • Marina Durano, Women in International Trade and Migration: Examining the Globalized Provision of Care Services (International Trade and Gender Network, 2005).
    (23) مارينا دورانو، النساء في التجارة والهجرة على الصعيد الدولي؛ دراسة توفير خدمات الرعاية في إطار العولمة، (الشبكة الدولية المعنية بنوع الجنس والتجارة، 2005).
  • A Comparative Study of Women Trafficked in the Migration Process: Patterns, Profiles and Health Consequences of Sexual Exploitation in Five Countries (Indonesia, the Philippines, Thailand, Venezuela and the United States) (Estudio comparado de las mujeres objeto de la trata en el proceso migratorio: pautas, perfiles y consecuencias para la salud de la explotación sexual en cinco países (Estados Unidos, Filipinas, Indonesia, Tailandia y Venezuela.
    دراسة مقارنة عن الاتجار بالمرأة في عملية الهجرة: أنماط وأشكال الاستغلال للأغراض الجنسية والنتائج الصحية المترتبة عنه في خمس بلدان (إندونيسيا وتايلاند والفلبين وفنزويلا(جمهورية - البوليفارية) والولايات المتحدة).
  • Recientemente se publicó un documento de debate titulado Women in international trade and migration: examining the globalized provision of care services (La mujer en el comercio y la migración internacional: un estudio del suministro globalizado de servicios domésticos).
    ونشرت مؤخرا ورقة مناقشة بعنوان ”المرأة في سياق التجارة الدولية والهجرة: دراسة حول عولمة توفير خدمات الرعاية“.
  • Labour Migration Ministerial Consultations for Countries of Origin in Asia, Colombo (Sri Lanka), 1º y 2 de abril de 2003; The Philippine Overseas Employment Program and its Effects on Migration in Canada, University of British Columbia, Vancouver (Canadá), 1997; Human Resources Development and Pacific Century, Reunión de Funcionarios de alto nivel, Cooperación Económica Asia-Pacífico, (CEAP) Manila, 8 de enero de 1996.
    Labour Migration Ministerial Consultations for Countries of Origin in Asia، كولومبو، سري لانكا، 1 و2 نيسان/أبريل 2003؛The Philippine Overseas Employment Program and its Effects on Migration in Canada, جامعة كولومبيا البريطانية، فانكوفر (كندا) 1997؛Human Resources Development and Pacific Century، اجتماع كبار المسؤولين، مجلس التعاون الاقتصادي لبلدان آسيا والمحيط الهادئ، مانيلا، 8 كانون الثاني/يناير 1996.
  • Departamento de Servicios de Salud, Ministerio de Salud y Educación, Annual Health Bulletin 2005. Ministerio de Agricultura, 2005, Rural-urban Migration in Bhutan. Ministerio de Comunicaciones, Real Gobierno de Bhután, Ninth Plan Sector Document, 2002-2007, Transport, Communications and Human Settlement Sectors.
    وأعلى مستويات الزواج بين البنات مابين 15 و 19 سنة من العمر هي في مقاطعة داغانا (27.8 في المائة)، غاسا (26.8 في المائة)، ساربانغ (25.7 في المائة)، تشوخا (24.4 في المائة) و سامتسي (23.9 في المائة)، (الجدول 16-2).
  • Toma nota del informe de la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales titulado Migration in an Interconnected World: New Directions for Action, observando su aportación al debate sobre la migración internacional y el desarrollo, y toma nota también del informe como aportación para su examen en el Diálogo de Alto Nivel;
    تحيط علما بتقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية المعنون ''الهجرة في عالم مترابط: توجيهات عمل جديدة“، ملاحظة إسهامه في النقاش بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وتحيط أيضا علما بالتقرير باعتباره مساهمة سينظر فيها خلال الحوار الرفيع المستوى؛
  • A. Afolayan, “Immigration and expulsion of ECOWAS aliens in Nigeria”, International Migration Review, 1988, págs. 4 a 17); el caso citado más arriba (supra, nota No. 6) de la expulsión colectiva de Guinea Ecuatorial de centenares de cameruneses en marzo de 2004.
    Afolayan, « Immigration and expulsion of ECOWAS aliens in Nigeria », International Migration Review, 1988, pp.4-17)؛ والحالة السالفة الذكر(الحاشية 6 أعلاه) المتعلقة بالطرد الجماعي لبعض الكاميرونيين من غينيا الاستوائية في آذار/مارس 2004.