Nessuna traduzione esatta trovata per hadi


Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

esempi
  • Sr. Riyadh Aziz HADI (Iraq)
    السيد غييرمو كاسترو إيريرا (بنما)
  • Hadi Hurani fue, seriamente, herido cuando se resistió al arresto.
    بتعذيب (هادي هوراني) مما سبب له إصابة ... عندما تم القبض عليه
  • ** Preparado por Bashir Hussein Al-Arabi y Hadi Ali Dabih, Jamahiriya Árabe Libia.
    مقدم من الجماهيرية العربية الليبية**
  • Hadi Hurani, de 24 años, muerto después de ser arrestado. El fiscal tiene ...
    الشاب إبن الـ24 عاماً (هادي هوراني) مات ... بعدما تم القبض عليه.. النائب العام لديه
  • Los actos de violencia intertribal del tipo mencionado por la Comisión en relación con la causa “Jagre al-Hadi al Makbul y otros han seguido produciéndose en Darfur después de 2003.
    وقد ظلت دارفور بعد عام 2003 تشهد نفس نوع العنف بين القبائل الذي عرضته اللجنة بإيجاز في سردها لواقعة ”جاكر الهادي المقبول وآخرين“.
  • En concreto se refiere a la causa Jagre al-Hadi al Makbul y otros, en la que estuvieron implicadas las dos tribus árabes de los rizeigat y los maaliya durante una serie de hechos que se produjeron en abril y mayo de 2002.
    وهي تشير للقضية المعروفة بقضية ”جاكر الهادي المقبول وآخرين“، التي تورطت فيها قبيلتان، هما قبيلة الرزيقات وقبيلة المآلية وما يتصل بذلك من أحداث وقعت في نيسان/أبريل وأيار/مايو عام 2002.
  • Al citar la causa Jagre al-Hadi al-Makbul y otros, la Comisión ha ofrecido un ejemplo claro e inequívoco de la movilización de hasta 800 miembros de tribus armados tras la muerte de una persona perteneciente a la tribu rizeigat.
    وعند سرد واقعة ”جاكر الهادي المقبول وآخرين“، تورد اللجنة مثالا واضحا لا لبس فيه على حشد عدد يصل إلى 800 رجل مسلح من رجال القبائل للانتقام لمقتل فرد واحد من قبيلة الرزيقات.
  • Otras dos causas referidas a la Comisión como prueba de la actuación del poder judicial fueron, primera, la causa Jagre al-Hadi al-Makbul y otros de la que conoció el Tribunal Especial de Nyala, mencionada supra, y, segunda, la causa Hafedh Mohammed Dahab y otros relativa a los ataques contra las aldeas de Jugma y Jabra, que provocaron la muerte de cuatro personas, una de las cuales fue incinerada, y varios heridos y el saqueo e incendio de viviendas.
    أما القضيتان الأخريان اللتان أحيلتا إلى اللجنة كدليل على الإجراءات التي اتخذتها الهيئة القضائية فهما أولا قضية جاكر الهادي المقبول وآخرون المعروضة أمام المحكمة الخاصة في نيالا المذكورة أعلاه، والثانية قضية حافظ محمد دهب وآخرون المتعلقة بالهجمات على قرية جقمة وجبرة التي أسفرت عن مقتل 4 أشخاص، وحرق أحد الأشخاص، وجرح آخرين، وكذلك نهب البيوت وحرقها.