Nous nous joignons à ceux qui ont déploré la réaction israélienne.
ونشارك الآخرين شجب رد الفعل الإسرائيلي.
Il ne suffit pas de le dénoncer avec la dernière vigueur partout où il peut frapper des victimes innocentes; il faut aussi lui opposer une détermination sans faille à le combattre.
الشجب القوي لقتل الضحايا الأبرياء ليس كافيا.
Les Marocains les ont condamnés et en ont vilipendé les auteurs.
وقد شجبها المغاربة ونددوا بالواقفين وراءها.
Tu ne peux pas la condamner pour ça.
ولا يسعُكَ شجبها لأنّها اكتشفت ذلك
La communauté internationale a fermement condamné ces agissements des rebelles.
وقد شجب المجتمع الدولي بشدة أعمال المتمردين هذه.
Le mouvement des pays non alignés a répété sa condamnation de la construction illégale du mur.
وقد كررت حركة عدم الانحياز شجبها للبناء غير المشروع للجدار.
Définir le terrorisme s'avère plus difficile que le déplorer.
وقد ثبت أن تعريف الإرهاب أكثر صعوبة من شجبه.
- Développer la capacité d'évaluer et de dénoncer les comportements négatifs à l'égard des femmes.
- تطوير القدرة على تقييم السلوك السلبي تجاه المرأة وشجبه.
L'injustice doit être dénoncée, les atermoiements remis en question, des règles doivent être proposées.
ولا بد من شجب الإجحاف والتصدي للمراوغات واقتراح القواعد.