Nessuna traduzione esatta trovata per recidivism

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

esempi
  • Les Bermudes doivent rendre leur système de justice pénale plus équitable, tout en réduisant fortement le taux de récidivisme, afin que ceux qui ont bénéficié d'une deuxième chance puissent y avoir recours de manière équitable8.
    ويتعين على برمودا أن تعزز نزاهة نظام العدالة الجنائية، وأن تقلل على نحو صارم من معدل النكوص إلى الإجرام بحيث تتاح لمن اكتسبوا فرصة ثانية للاستقامة إمكانية عادلة لاستغلال هذه الفرصة(8).
  • L'éducation, la formation professionnelle, le traitement des dépendances et les soins de santé sont des méthodes éprouvées pour réduire le récidivisme et ainsi améliorer la qualité de vie de chacun.
    فالتعليم والتدريب الوظيفي وعلاج الإدمان وتقديم الرعاية لصحية طرائق ثبتت فائدتها بالنسبة للحد من المعاودة ومن ثم تحسين جودة حياة الجميع.
  • Un autre domaine sur lequel le Conseil et d'autres organes internationaux et des Nations Unies doivent se pencher est le problème de la prévention du récidivisme des pays, qui fait qu'un État sort d'un conflit pour y retomber de plus belle dès que l'attention de la communauté internationale s'est portée à un autre endroit.
    أما مشكلة منع الارتداد الوطني إلى الوضع السابق فهي مجال آخر يحتاج فيه المجلس وأجهزة الأمم المتحدة الأخرى وهيئات دولية أخرى إلى تركيز الاهتمام عليه، حيث تخرج الدول من صراع وتعود إليه مرة أخرى عندما يتحول اهتمام المجتمع الدولي إلى مجالات أخرى.
  • Mon gouvernement pense plus particulièrement à des mesures d'interdiction de voyager, de gel des avoirs dans les banques, ainsi qu'à un embargo sur les armes pour mettre définitivement fin au récidivisme notoire et aux provocations arrogantes de ce régime longtemps resté à la solde de l'impunité.
    وتشير حكومتي خاصة إلى تدابير حظر السفر، وتجميد الأموال في المصارف، وفرض الحظر على الأسلحة لوضع حدا نهائيا للجرائم المتكررة العلنية والاستفزاز المتغطرس من قبل هذا النظام الذي ظل لفترة طويلة دون رادع.