Nessuna traduzione esatta trovata per ESCWA

Volevi dire:

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

esempi
  • Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale, Analysis of Performance and Assessment of Growth and Productivity in the ESCWA Region, 2e édition (E/ESCWA/EAD/2004/2).
    اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، 2004، تحليل الأداء الاقتصادي وتقييم النمو والانتاجية في منطقة الإسكوا، نيويورك، E/ESCWA/EAD/2004/2
  • La coordination intersectorielle des politiques et programmes existants demeure une tâche colossale (voir E/ESCWA/SDD/2007/Technical Material.2).
    ولا تزال عملية التنسيق القطاعية بين السياسات والبرامج مهمة عسيرة (انظر E/ESCWA/SDD/2007/Technical Material 2).
  • Ces chiffres sont tirés des sources nationales et des chiffres officiels indiqués en réponse aux questionnaires des National Accounts Studies of the ESCWA Region, Bulletin 26.
    وقد استمدت الأرقام من المصادر الوطنية ومن الأرقام الرسمية الواردة في الردود المقدمة على استبيانات دراسات الحسابات القومية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، العدد 26.
  • i) Publications en série (9) : Bulletin on Population and Vital Statistics (Bulletin de statistiques démographiques et autres statistiques essentielles) (2); Compendium of Social Statistics and Indicators (Répertoire des statistiques et indicateurs sociaux); External Trade Bulletin of the ESCWA Region (Bulletin du commerce extérieur de la région de la CESAO) (2); National Accounts Studies of the ESCWA Region (Études sur la comptabilité nationale des pays de la région de la CESAO) (2); Statistical Abstract of the ESCWA Region (Rapport statistique de la région couverte par la CESAO) (2);
    '1` المنشورات المتكررة (9): تسعة منشورات متكررة عن: نشرة عن السكان والإحصاءات الحيوية (2)؛ خلاصة للإحصاءات والمؤشرات الاجتماعية؛ نشرة التجارة الخارجية لمنطقة الإسكوا (2)؛ دراسات الحسابات القومية لمنطقة الإسكوا (2)؛ الموجز الإحصائي لمنطقة الإسكوا (2)؛
  • i) Publications en série : National Accounts Studies in the ESCWA Region Bulletin (Bulletin consacré aux études de la comptabilité nationale des pays de la CESAO) (2); Compendium of Environment Statistics (Répertoire de statistiques de l'environnement); Compendium of Social Statistics and Indicators (Répertoire des statistiques et indicateurs sociaux); External Trade Bulletin of the ESCWA Region (Bulletin du commerce extérieur de la région de la CESAO) (2); Bulletin on Population and Vital Statistics (Bulletin de statistiques démographiques et autres statistiques essentielles) (2); Statistical Abstract of the ESCWA Region (Rapport statistique de la région couverte par la CESAO) (2);
    '1` المنشورات المتكررة: نشرة دراسات الحسابات الوطنية في منطقة الإسكوا (2)؛ مجموعة إحصاءات البيئة؛ مجموعة الإحصاءات والمؤشرات الاجتماعية؛ نشرة التجارة الخارجية لمنطقة الإسكوا (2)؛ نشرة الإحصاءات السكانية والحيوية (2)؛ الموجز الإحصائي لمنطقة الإسكوا (2)؛
  • Le « Guide des services de conférence et de publication de la CESAO » (E/ESCWA/CSS/2003/2/Rev.1) informe et conseille le personnel du secrétariat sur tous les aspects de la production des publications.
    تقدم وثيقة ''الإسكوا: دليل تنظيم المؤتمرات ونشر المطبوعات`` (E/ESCWA/CSS/2003/2/Rev.1) المعلومات إلى موظفي الأمانة التنفيذية بشأن جميع الجوانب المتصلة بإنتاج المنشورات.
  • L'impact de l'instabilité sur le relèvement des défis de la mondialisation et le cas de la région CESAO : Mme Mervat Tallawy, Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (ESCWA).
    أثر انعدام الاستقرار على عملية مواجهة تحديات العولمة، وحالة منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا: السيدة ميرفت التلاوي، الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا؛
  • L'impact de l'instabilité sur le relèvement des défis de la mondialisation et le cas de la région CESAO : Mme Mervat Tallawy, Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (ESCWA).
    الآثار التي يتركها انعدام الاستقرار على عملية مواجهة تحديات العولمة، وحالة منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا: السيدة ميرفت التلاوي، الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا؛
  • L'impact de l'instabilité sur le relèvement des défis de la mondialisation et le cas de la région CESAO : Mme Mervat Tallawy, Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (ESCWA).
    آثار انعدام الاستقرار على عملية مواجهة تحديات العولمة، وحالة منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا: السيدة ميرفت التلاوي، الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا؛
  • Les pays développés Parties interviennent également par le biais des organisations multilatérales, notamment celles du système des Nations Unies comme le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), les commissions économiques et sociales des Nations Unies pour l'Asie occidentale et l'Asie et le Pacifique (ESCWA et ESCAP), la Banque Mondiale et la Banque asiatique de développement.
    وتتدخل البلدان الأطراف المتقدمة أيضاً عن طريق المنظمات المتعددة الأطراف، ومنها بوجه خاص المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، (واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ)، والبنك الدولي، ومصرف التنمية الآسيوي.