Nessuna traduzione esatta trovata per نسبة الكتابة
Religione
Medicina
Economia
Computer
Giornalismo
Letteratura
Traduci inglese arabo نسبة الكتابة
inglese
arabo
Risultati Correlati
-
authorship {relig.}نسبة الكتابة {دين}altro ...
-
adult literacy rate {med.}altro ...
-
percentage of completion method {econ.}نسبة الإنجاز أو نسبة الإتمام {اقتصاد}altro ...
-
writ (n.) , [pl. writs]altro ...
- altro ...
-
phraseology (n.)altro ...
- altro ...
- altro ...
-
write queue {comp.}صف كتابة {كمبيوتر}altro ...
-
ink stroke (n.) , {comp.}كتابة {كمبيوتر}altro ...
- altro ...
-
editing (n.) , {Giorn.}كِتَابَة {صحافة}altro ...
-
inditing (n.) , {lettr.}كِتَابَة {أدب}altro ...
-
editorship (n.) , {Giorn.}كِتَابَة {صحافة}altro ...
-
chirography (n.)altro ...
-
write {med.}كتابَة {طب}altro ...
-
inscription (n.) , [pl. inscriptions]altro ...
- altro ...
-
parchment (n.) , [pl. parchments]altro ...
-
writing (n.) , [pl. writings] , {down}, {Giorn.}كتابة {صحافة}altro ...
- altro ...
-
handwriting (n.) , [pl. handwritings] , {Giorn.}كتابة {صحافة}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
script (n.) , [pl. scripts]altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
esempi
-
Now, we look at the loop of the Y.اما بالنسبة للكتابة الثانية
-
So, Lucas, that book that you loaned me,لوكاس بالنسبة للكتاب الذي أعرتني أياه,
-
Not so great for the pocketbook.ليس رائعاً جدا بالنسبة للكتاب الجيب
-
I hiked to the top of Himachal Pradesh.حصى بالنسبة إليكِ وكتاب مفتوح بالنسبة لي
-
Hey, grit toyou. Open book to me.حصى بالنسبة إليكِ وكتاب مفتوح بالنسبة لي
-
'Listen, I'm calling in regards to this book you sent us,اسمع , انا اتصل بالنسبة للكتاب الذي ارسلته لنا
-
As for my book, we'll resume discussion as your...has subsided.و بالنسبة للكتاب سنتابع المناقشة بشأنه ... بعدما يهدأ
-
She credited that book with giving her enough courage to finally leave my father.نُسِبَ الكتاب لها بفضل شجاعتها الكافية لترك والدي أخيراً
-
According to her high-school yearbook, they were BFF.بالنسبة الى كتاب التخرج كانوا أأل
-
It was just a book to her.أنه مجرد كتاب بالنسبة لها