Nessuna traduzione esatta trovata per نساية
Traduci tedesco arabo نساية
tedesco
arabo
extended Results
-
verdrängen (v.) , {verdrängte ; verdrängt}altro ...
-
vergessen (v.) , {vergaß ; vergessen}altro ...
-
verlernen (v.) , {verlernte ; verlernt}altro ...
-
verpeilen (v.)altro ...
-
hinausschieben (v.) , {schob hinaus | hinausgeschoben}altro ...
-
verschwitzen (v.) , {vergessen, versäumen}altro ...
-
vergesslich (adj.) , umgang.altro ...
-
verlegen (v.) , {auf späteren Zeitpunkt}altro ...
-
verschlampen (v.) , umgang.altro ...
esempi
-
Alle Speise war den Kindern Israels erlaubt , außer was Israel sich selber verwehrte , bevor die Thora herabgesandt wurde . Sprich : " So bringt die Thora und lest sie , wenn ihr wahrhaftig seid . "ونزل لما قال اليهود إنك تزعم أنك على ملة إبراهيم وكان لا يأكل لحوم الإبل وألبانها : « كل الطعام كان حِلا » حلالا « لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل » يعقوب « على نفسه » وهو الإبل لما حصل له عرق النَّسا بالفتح والقصر فنذر إن شفي لا يأكلها فحرم عليه « من قبل أن تُنَزَّل التوراة » وذلك بعد إبراهيم ولم تكن على عهده حراما كما زعموا « قل » لهم « فأتوا بالتوراة فاتلوها » ليتبين صدق قولكم « إن كنتم صادقين » فيه فبهتوا ولم يأتوا بها قال تعالى .
-
Alle Speisen waren den Kindern Isra'ils erlaubt außer dem , was Isra'il sich selbst verbot , bevor die Tora offenbart wurde . Sag : Bringt doch die Tora bei und verlest sie dann , wenn ihr wahrhaftig seid .ونزل لما قال اليهود إنك تزعم أنك على ملة إبراهيم وكان لا يأكل لحوم الإبل وألبانها : « كل الطعام كان حِلا » حلالا « لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل » يعقوب « على نفسه » وهو الإبل لما حصل له عرق النَّسا بالفتح والقصر فنذر إن شفي لا يأكلها فحرم عليه « من قبل أن تُنَزَّل التوراة » وذلك بعد إبراهيم ولم تكن على عهده حراما كما زعموا « قل » لهم « فأتوا بالتوراة فاتلوها » ليتبين صدق قولكم « إن كنتم صادقين » فيه فبهتوا ولم يأتوا بها قال تعالى .
-
Alle Speisen waren den Kindern Israels erlaubt , außer dem , was Israel sich selbst verboten hat , bevor die Tora herabgesandt wurde . Sprich : Bringt die Tora her und lest sie vor , so ihr die Wahrheit sagt .ونزل لما قال اليهود إنك تزعم أنك على ملة إبراهيم وكان لا يأكل لحوم الإبل وألبانها : « كل الطعام كان حِلا » حلالا « لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل » يعقوب « على نفسه » وهو الإبل لما حصل له عرق النَّسا بالفتح والقصر فنذر إن شفي لا يأكلها فحرم عليه « من قبل أن تُنَزَّل التوراة » وذلك بعد إبراهيم ولم تكن على عهده حراما كما زعموا « قل » لهم « فأتوا بالتوراة فاتلوها » ليتبين صدق قولكم « إن كنتم صادقين » فيه فبهتوا ولم يأتوا بها قال تعالى .
-
Alle Speisen waren für die Kinder Israils halal , ausgenommen dem , was Israil sich selbst für haram erklärte , bevor At-taurat nach und nach hinabgesandt wurde . Sag : " Holt At-taurat und tragt sie vor , wenn ihr wahrhaftig seid . "ونزل لما قال اليهود إنك تزعم أنك على ملة إبراهيم وكان لا يأكل لحوم الإبل وألبانها : « كل الطعام كان حِلا » حلالا « لبني إسرائيل إلا ما حرم إسرائيل » يعقوب « على نفسه » وهو الإبل لما حصل له عرق النَّسا بالفتح والقصر فنذر إن شفي لا يأكلها فحرم عليه « من قبل أن تُنَزَّل التوراة » وذلك بعد إبراهيم ولم تكن على عهده حراما كما زعموا « قل » لهم « فأتوا بالتوراة فاتلوها » ليتبين صدق قولكم « إن كنتم صادقين » فيه فبهتوا ولم يأتوا بها قال تعالى .
-
Aus Österreich?من النسا؟ لا ليس حقاً
-
Er hat sie in einer Schublade vergessen.لقد نساها في الدرج
-
Wegen meines Ischias kaum geschlafen.نعم لكن عرق النسا أبقاني مستيقظة طوال الليل
-
Ich dachte nur, dass er vielleicht eine Methode gefunden hat, um sich an Dinge zu erinnern.اعتقد لابد أنه سلك طريقا ما حتي يمكن ان يتذكر اشيائا كان قد نساها
-
- Nein. - Hatten Sie schon mal Ischias oderلا - هل هناك تاريخ لعرق النسا؟ -
-
Nur dein Verstand hat es vergessen.إنه عقلك من نسا