arabdict Dictionary & Translator - arabo-tedesco traduzione per مشغلة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabo Tedesco
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add translation
  • Domanda & Risposta
  • Accesso/Registrati
    • Add translation
    • Domanda & Risposta
    • Favoriten
    • Trainer del Vocabolario
    • Contatti
    • Hall of Fame
    • Storia
    • lista dei desideri
Scegli un dizionario
  • tedesco - arabo
  • inglese - arabo
  • francese - arabo
  • spagnolo - arabo
  • italiano - arabo
  • turco - arabo
  • arabo - arabo
Learn
        Traduci | Synonyms | Opposites | correct
        Volevi dire:
        مُشاغَلة مُشْكِلة مَشْغل الشغلة بَرْغَلَة بَشْمَلة تُرْغُلَّةٌ شَغَّالة مِبْوَلة مُتَصِلَة

        Traduci tedesco arabo مشغلة

        tedesco
         
        arabo
        extended Results
        • die Arbeit (n.) , [pl. Arbeiten]
          شُغْلٌ [ج. أشغال]
          altro ...
        • das Geschäft (n.) , [pl. Geschäfte]
          شُغْلٌ [ج. أشغال]
          altro ...
        • laufen (v.) , {lief ; gelaufen}
          شَغَّلَ
          altro ...
        • beschäftigen (v.) , {beschäftigte ; beschäftigt}
          شَغَّلَ
          altro ...
        • die Werkstatt (n.) , [pl. Werkstätten]
          مَشْغل [ج. مشاغل]
          altro ...
        • einstellen (v.) , {stellte ein / einstellte ; eingestellt}
          شَغَّلَ
          altro ...
        • die Betreiberfirma (n.) , {ind.,com.}
          مُشَغِّل {صناعة،اتصالات}
          altro ...
        • die Erwerbstätigkeit (n.) , [pl. Erwerbstätigkeiten]
          شُغْلٌ [ج. أشغال]
          altro ...
        • abspielen (v.) , {spielte ab / abspielte ; abgespielt}
          شَغَّلَ {شريط مثلا}
          altro ...
        • andrehen (v.) , {drehte an / andrehte ; angedreht}
          شَغّلَ
          altro ...
        • anfahren (v.) , {fuhr an / anfuhr ; angefahren}
          شَغَّل
          altro ...
        • ankurbeln (v.) , {kurbelte an / ankurbelte ; angekurbelt}
          شَغَّلَ
          altro ...
        • anlaufen (v.) , {lief an / anlief ; angelaufen}
          شَغَّلَ
          altro ...
        • anstellen (v.) , {stellte an / anstellte ; angestellt}
          شَغَّلَ
          altro ...
        • die Anstellung (n.) , [pl. Anstellungen]
          شُغْلٌ [ج. أشغال]
          altro ...
        • anwerfen (v.) , {warf an / anwarf ; angeworfen}
          شَغَّلَ
          altro ...
        • belegen (v.) , {belegte ; belegt}
          شَغَّلَ
          altro ...
        • die Beschäftigung (n.) , [pl. Beschäftigungen]
          شُغْلٌ [ج. أشغال]
          altro ...
        • besetzen (v.) , {besetzte ; besetzt}
          شَغَّلَ
          altro ...
        • die Besetzung (n.) , [pl. Besetzungen]
          شُغْلٌ [ج. أشغال]
          altro ...
        • betätigen (v.) , {betätigte ; betätigt}
          شَغَّلَ
          altro ...
        • einnehmen (v.) , {nahm ein / einnahm ; eingenommen}
          شَغَّلَ
          altro ...
        • in Gang bringen (v.)
          شَغَّلَ
          altro ...
        • schalten (v.) , {schaltete ; geschaltet}
          شَغَّلَ
          altro ...
        • die Tätigkeit (n.) , [pl. Tätigkeiten]
          شُغْلٌ [ج. أشغال]
          altro ...
        • der Job (n.) , [pl. Jobs]
          شُغْلٌ [ج. أشغال]
          altro ...
        • innehaben (v.) , {hatte inne / innehatte ; innegehabt}
          شَغَّلَ
          altro ...
        • einschalten (v.) , {schaltete ein / einschaltete ; eingeschaltet}
          شَغَّلَ
          altro ...
        • j-n engagieren (v.)
          شَغَّلَ
          altro ...
        • die Aktorik (n.)
          مُشغِّل
          altro ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        esempi
        • Die Liste umfasst vier Punkte. Priorität A ist das Erlernen der deutschen Sprache. "Kennen die jungen Leute heute eigentlich noch ein Linguaphon?", fragt Jean. Mit so einem Sprachlernsystem, das aus Plattenspieler und Buch besteht, lernt er Anfang der 1960er Jahre Tag und Nacht Deutsch.
          ضمت القائمة أربع نقاط. الأولوية الأولى كانت تعلم اللغة الألمانية. يسأل جان قائلا: "هل يعرف الشباب اليوم ما هو اللنجوافون؟" أخذ جان يتعلم الألمانية في بداية الستينيات ليل نهار بهذا النظام لتعلم اللغات والذي كان يتكون من مشغل اسطوانات وكتاب.
        • d) dass die Staaten den ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Anbietern von Dienstleistungen für den Start von Weltraumgegenständen nahe legen, deren Eigentümern und/oder Betreibern zu raten, sich bezüglich der Registrierung dieses Weltraumgegenstands an die zuständigen Staaten zu wenden;
          (د) ينبغي للدول أن تشجع مقدمي خدمات الإطلاق الخاضعين لولايتها على أن يخطروا مالك الجسم الفضائي و/أو مشغله بالاتصال بالدول المعنية بشأن تسجيل ذلك الجسم الفضائي؛
        • ii) Angaben zur Identität des neuen Eigentümers oder Betreibers;
          '2` هوية المالك أو المشغل الجديد؛
        • legt der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen und den subregionalen und regionalen Organisationen und Vereinbarungen betreffend Fischereibewirtschaftung nahe, weitere Ideen zu entwickeln, wie Eigner und Betreiber davon abgehalten werden könnten, die Anforderungen, die die Flaggenstaaten in Erfüllung ihrer Aufgaben und Pflichten gemäß den einschlägigen internationalen Übereinkünften festlegen, zu missachten;
          تشجع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمات والترتيبات دون الإقليمية والإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك على تطوير أفكار أخرى من أجل ابتكار أساليب لثني ملاك ومشغلي السفن عن عدم الامتثال للشروط التي تفرضها دول العلم أثناء اضطلاعهم بواجباتهم والتزاماتهم بموجب الصكوك الدولية ذات الصلة؛
        • legt den zuständigen internationalen Organisationen nahe, weitere Ideen zu entwickeln, wie Eigner und Betreiber davon abgehalten werden könnten, die Anforderungen, die die Flaggenstaaten in Erfüllung ihrer Pflichten und Obliegenheiten gemäß den einschlägigen internationalen Übereinkünften festlegen, zu missachten;
          تشجع المنظمات الدولية ذات الصلة على مواصلة طرح أفكار لاستنباط الوسائل الكفيلة بثني ملاك ومشغلي السفن عن عدم الامتثال للشروط التي تفرضها دول العلم في اضطلاعهم بواجباتهم والتزاماتهم بموجب الصكوك الدولية ذات الصلة؛
        • Aus diesem Übereinkommen erwächst keine Haftung für einen Schaden, der durch ein nukleares Ereignis verursacht wurde, wenn der Inhaber einer Kernanlage für den Schaden wie folgt haftet:
          لا تترتب بمقتضى هذه الاتفاقية أي مسؤولية عن الضرر الناجم عن حادث نووي، إذا كان مشغل المنشأة النووية مسؤولا عن ذلك الضرر:
        • September 1988 zur Anwendung des Wiener Übereinkommens und des Pariser Übereinkommens und in der Fassung des Protokolls vom 12. September 1997 zur Änderung des Wiener Übereinkommens von 1963 über die zivilrechtliche Haftung für nukleare Schäden oder nach dem Übereinkommen vom 12. September 1997 über zusätzliche Entschädigungsleistungen für nukleare Schäden einschlieȣlich aller Änderungen dieser Übereinkommen sowie zukünftiger Übereinkünfte in Bezug auf die Haftung des Inhabers einer Kernanlage für Schäden, die durch ein nukleares Ereignis verursacht werden, oder
          (أ) بمقتضى اتفاقية باريس المتعلقة بالمسؤولية المدنية في مجال الطاقة النووية، المؤرخة ۲٩ تموز/يوليه ١٩٦۰، بصيغتها المعدلة بالبروتوكول الإضافي المؤرخ ۲٨ كانون الثاني/يناير ١٩٦٤ والبروتوكولين المؤرخين 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1982 و 12 شباط/فبراير 2004، أو بمقتضى اتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية المؤرخة ۲١ أيار/مايو ١٩٦٣، بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المشترك المتعلق بتطبيق اتفاقية فيينا واتفاقية باريس المؤرخ ۲١ أيلول/سبتمبر ١٩٨٨، وبصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعدل لاتفاقية فيينا لسنة ١٩٦٣ المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية والمؤرخ ١۲ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، أو بمقتضى اتفاقية التعويض التكميلي عن الأضرار النووية المؤرخة ١۲ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، بما في ذلك أي تعديل لتلك الاتفاقيات وأي اتفاقية مقبلة بشأن مسؤولية مشغلي المنشآت النووية عن الضرر الناجم عن حادث نووي؛ أو
        • Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.
          وللتحايل على الضوابط المعمول بها، استعمل الموظف السابق وسائل مختلفة مثل استخدام هاتف متصل بجهاز للفاكس لمسافات، أو أن يطلب إلى مشغلي الهاتف وموظفين آخرين طلب مكالمات شخصية بالنيابة عنه.
        • Gegebenenfalls und unbeschadet der anwendbaren internationalen Übereinkünfte gehört zu diesen Maßnahmen auch die Verpflichtung gewerblicher Beförderungsunternehmer, einschließlich Transportunternehmer, Besitzer oder Betreiber aller Arten von Transportmitteln, sich dessen zu vergewissern, dass alle Passagiere im Besitz der für die Einreise in den Aufnahmestaat erforderlichen Reisedokumente sind.
          تشمل تلك التدابير، عند الاقتضاء، ودون الإخلال بالاتفاقيات الدولية المنطبقة، إرساء التزام الناقلين التجاريين، بما في ذلك أي شركة نقل أو مالك أو مشغّل أي وسيلة نقل، بالتأكد من أن كل الركاب يحملون وثائق السفر الضرورية لدخول الدولة المستقبلة.
        • Gegebenenfalls und unbeschadet der anwendbaren internationalen Übereinkünfte gehört zu diesen Maßnahmen auch die Verpflichtung gewerblicher Beförderungsunternehmer, einschließlich Transportunternehmen, Besitzer oder Betreiber aller Arten von Transportmitteln, sich dessen zu vergewissern, dass alle Passagiere im Besitz der für die Einreise in den Aufnahmestaat erforderlichen Reisedokumente sind.
          تشمل تلك التدابير، عند الاقتضاء، ودون الإخلال بالاتفاقيات الدولية المنطبقة، إرساء التزام الناقلين التجاريين، بما في ذلك أي شركة نقل أو مالك أو مشغّل أي وسيلة نقل، بالتأكد من أن كل الركاب يحملون وثائق السفر الضرورية لدخول الدولة المستقبلة.
        support arabdict
        Dizionari & Lessici
        • tedesco
        • inglese
        • francese
        • spagnolo
        • italiano
        Domanda & Risposta
        • Domande tedesco
        • Domande inglese
        • Domande francese
        • Domande italiano
        • Domande spagnolo
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contatti
        • Chi siamo

        Copyright © 2008 – 2025

        • seleziona lingua
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Türkçe
          • عربي
        • Sigla Editoriale
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrati / Accesso


        Add translation



        Consigli di Ricerca

        - Filtrare i risultati di ricerca.
        - Mostra i suggerimenti esatti.
        - Usa la penna per modificare o cambiare un`entrata.
        - Una freccia indica ulteriori informazioni.
        - Cerca u siti web esterni.
        - Chiudi le informazioni aggiuntive.
        - Pronuncia i risultati di ricerca usando Google Translate.
        - Mostra le informazioni di traduzione.

        Verb Conjugation (arabo)