Nessuna traduzione esatta trovata per المتقابلان
Traduci tedesco arabo المتقابلان
tedesco
arabo
extended Results
-
treffen (v.) , {traf ; getroffen}altro ...
-
begegnen (v.) , {begegnete ; begegnet}altro ...
-
jdm./etw. entgegentreten (v.) , {begegnen}altro ...
-
entgegengehen (v.) , {ging entgegen / entgegenging ; entgegengegangen}altro ...
-
entgegenkommen (v.) , {kam entgegen ; entgegengekommen}altro ...
-
auf etw. stoßen (v.)altro ...
-
willens (adv.)altro ...
- altro ...
-
gegenüberliegend (adj.)altro ...
-
entgegennehmend (adj.)altro ...
-
sich dagegenstellen (v.)قابَلَ {بِـ}altro ...
-
abgleichen (v.)altro ...
esempi
-
Und Wir werden ihre Herzen von jeglichem Neid befreien und sie sich wie Brüder auf Lagern einander gegenüber setzen lassen.ونزعنا ما في صدورهم من غلّ إخوانا على سرر متقابلين
-
Sie werden einander auf Lagern gegenüber sitzen.على سرر متقابلين
-
Sie tragen Kleidung aus Sundus-Seide und Istabraq-Brokat und sitzen einander behaglich gegenüber.يلبسون من سندس وإستبرق متقابلين
-
angelehnt, einander gegenüber.متكئين عليها متقابلين
-
Also haben sich die Al- Sauds in ein janusköpfiges Wesenverwandelt: Auf der einen Seite ermuntert die königliche Familiedemokratische Reformer, ihre Stimme zu erheben, auf der anderen Seite wirft sie sie dafür ins Gefängnis.وعلى هذا فقد أصبح لأسرةآل سعود وجهان متقابلان: الأول يشجعالإصلاحيين الديمقراطيين على التعبير عن آرائهم؛ والثاني يلقي بهم إلىغياهب السجون إذا فعلوا.
-
Trotzig starren sich dort weiter leere, mit Sandsäckengefüllte Fenster an – Symbole einer Vergangenheit, die inzwischenschon Jahrzehnte anhält.فهناك ما زالت النوافذ الفارغة المتقابلة المسدودة بأكياسالرمل تشكل رموزاً من الماضي الذي لم يمر لعقود من الزمان.
-
Und Wir wollen hinwegnehmen , was an Groll in ihren Herzen sein mag ; brüderlich ( sollen sie ) auf Ruhesitzen einander gegenüber sitzen .« ونزعنا ما في صدورهم من غِلِّ » حقد « إخوانا » حال منهم « على سُرر متقابلين » حال أيضا أي لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض لدورات الأسرَّة بهم .
-
auf Ruhebetten einander gegenüber ( sitzend )« على سرر متقابلين » لا يرى بعضهم قفا بعض .
-
gekleidet in Seide und Brokat sitzen ( sie ) einander gegenüber .« يلبسون من سندس وإستبرق » أي ما رقَّ من الديباج وما غلظ منه « متقابلين » حال ، أي لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض لدوران الأسرة بهم .
-
lehnen ( sie ) auf diesen einander gegenüber .« متكئين عليها متقابلين » حالان من الضمير في الخبر .