Aucune traduction exact pour يَرْقُبُ


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire turc arabe يَرْقُبُ

turc
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Araba seni alacak. Trenleri izliyorlardı.
    سوف تأخذك السيارة, هم يرقبون هذا
  • Bir mümin hakkinda ne bir yemin gözetirler, ne de bir antlasma. Bunlar iste böyle haddi asan kimselerdir.
    لا يرقبون في مؤمن إلّا ولا ذمة وأولئك هم المعتدون
  • Bir mü ' mine karşı ne and , ne de andlaşma gözetmezler . İşte saldırganlar onlardır .
    « لا يرقُبون في مؤمن إلاّ ولا ذمَّة وأولئك هم المعتدون » .
  • Onlar ( hiç ) bir mü ' mine karşı ne ' akrabalık bağlarını ' , ne de ' sözleşme hükümlerini ' gözetip tanırlar . İşte bunlar , haddi aşmakta olanlardır .
    « لا يرقُبون في مؤمن إلاّ ولا ذمَّة وأولئك هم المعتدون » .
  • Onlar hiçbir müminin yakınlık veya ahdini gözetmezler . İşte aşırı gidenler bunlardır .
    « لا يرقُبون في مؤمن إلاّ ولا ذمَّة وأولئك هم المعتدون » .
  • İnanan birisine karşı ne bir yakınlık gözetirler , ne bir ahde riayet ederler ve onlardır haddi aşanların ta kendileri .
    « لا يرقُبون في مؤمن إلاّ ولا ذمَّة وأولئك هم المعتدون » .
  • Bir mümin hakkında onlar ne bir yemine saygı gösterirler ne de bir antlaşma şartına . Onlar düşmanlık dolu , azmış kişilerin ta kendileridir .
    « لا يرقُبون في مؤمن إلاّ ولا ذمَّة وأولئك هم المعتدون » .
  • Bir mümin hakkında ne ahit tanırlar ne de antlaşma . Çünkü onlar saldırganların kendileridir .
    « لا يرقُبون في مؤمن إلاّ ولا ذمَّة وأولئك هم المعتدون » .
  • Bir mümin hakkında ne bir yemin gözetirler , ne de bir antlaşma . Bunlar işte böyle haddi aşan kimselerdir .
    « لا يرقُبون في مؤمن إلاّ ولا ذمَّة وأولئك هم المعتدون » .
  • Müminler hakkında ne ahit , ne yemin , ne hukuk , hiçbir şey gözetmezler.Bunlar öyle saldırgan kimselerdir !
    « لا يرقُبون في مؤمن إلاّ ولا ذمَّة وأولئك هم المعتدون » .