Aucune traduction exact pour نُشُور


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire turc arabe نُشُور

turc
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Belki kendine... ikinci hayata yolculuk için birinci sınıf bir bilet alırsın.
    و تشترى تذكرة درجة أولى إلى البعث و النشور
  • O size yeri boyun eger kildi. Haydi onun omuzlarinda (daglarinda, tepelerinde) yürüyün ve Allah'in rizkindan yeyin. Dönüs ancak O'nadir.
    هو الذي جعل لكم الأرض ذلولا فامشوا في مناكبها وكلوا من رزقه وإليه النشور
  • Adı Gograzm çağırıyor: Yarak-kesici efsanesi
    إسم اللعبة سيكون بين " النشورة الرائعة " أو ـ القولون " أو " أسطور ذبّاح المتدلح " ـ
  • Rüzgârlari gönderip bir bulut kaldiran da Allah'tir. Derken biz o (bulutu) ölmüs bir beldeye sevketmisizdir. Böylece yeryüzüne ölmünden sonra onunla hayat veririz. Iste o dirilme de böyledir.
    والله الذي أرسل الرياح فتثير سحابا فسقناه إلى بلد ميت فأحيينا به الأرض بعد موتها كذلك النشور
  • Allah ' ındır diyecekler . " O halde düşün ( üp , ilk kez yaratanın , ikinci defa yine yaratılabileceğini anla ) mıyor musunuz ? " de .
    سيعترفون حتمًا بأنها لله ، هو خالقها ومالكها ، قل لهم : ألا يكون لكم في ذلك تذكُّر بأنه قادر على البعث والنشور ؟
  • ( Her şeyin yönetimi ) Allah ' a aittir diyecekler . " O halde nasıl büyüleniyorsunuz ? " de .
    سيجيبون : بأن ذلك كلَّه لله ، قل لهم : كيف تذهب عقولكم وتُخْدَعون وتُصْرفون عن توحيد الله وطاعته ، وتصديق أمر البعث والنشور ؟
  • O ' nun işi , bir şeyi ( n olmasını ) istedi mi ona , sadece " ol ! " demektir , hemen oluverir .
    إنما أمره سبحانه وتعالى إذا أراد شيئًا أن يقول له : " كن " فيكون ، ومن ذلك الإماتة والإحياء ، والبعث والنشور .
  • " Allah ' ındır " diyecekler . De ki : " Yine de öğüt alıp-düşünmeyecek misiniz ? "
    سيعترفون حتمًا بأنها لله ، هو خالقها ومالكها ، قل لهم : ألا يكون لكم في ذلك تذكُّر بأنه قادر على البعث والنشور ؟
  • " Allah ' ındır " diyecekler . De ki : " Öyleyse nasıl oluyor da böyle büyüleniyorsunuz ? "
    سيجيبون : بأن ذلك كلَّه لله ، قل لهم : كيف تذهب عقولكم وتُخْدَعون وتُصْرفون عن توحيد الله وطاعته ، وتصديق أمر البعث والنشور ؟
  • Bir şeyi dilediği zaman , O ' nun emri yalnızca : " Ol " demesidir ; o da hemen oluverir .
    إنما أمره سبحانه وتعالى إذا أراد شيئًا أن يقول له : " كن " فيكون ، ومن ذلك الإماتة والإحياء ، والبعث والنشور .