Aucune traduction exact pour نَاكِسُوا
Traduire turc arabe نَاكِسُوا
turc
arabe
extended Results
les exemples
-
Rablerinin huzurunda ( utançtan ) başlarını öne eğmiş ; " Rabbimiz , gördük , işittik , bizi geri döndür , iyi iş yapalım ; artık kesin olarak inandık ! " demekte olan suçluları bir görsen !« ولو ترى إذ المجرمون » الكافرون « ناكسوا رؤوسهم عند ربهم » مطأطئوها حياءً يقولون « ربنا أبصرنا » ما أنكرنا من البعث « وسمعنا » منك تصديق الرسل فيما كذبناهم فيه « فارجعنا » إلى الدنيا « نعمل صالحا » فيها « إنا موقنون » الآن فما نفعهم ذلك ولا يرجعون ، وجواب لو : لرأيت أمرا فظيعاً ، قال تعالى :
-
Suçlu-günahkarları , Rableri huzurunda başları öne eğilmiş olarak : " Rabbimiz , gördük ve işittik ; şimdi bizi ( bir kere daha dünyaya ) geri çevir , salih bir amelde bulunalım , artık biz gerçekten kesin bilgiyle inananlarız " ( diye yalvaracakları zamanı ) bir görsen .« ولو ترى إذ المجرمون » الكافرون « ناكسوا رؤوسهم عند ربهم » مطأطئوها حياءً يقولون « ربنا أبصرنا » ما أنكرنا من البعث « وسمعنا » منك تصديق الرسل فيما كذبناهم فيه « فارجعنا » إلى الدنيا « نعمل صالحا » فيها « إنا موقنون » الآن فما نفعهم ذلك ولا يرجعون ، وجواب لو : لرأيت أمرا فظيعاً ، قال تعالى :
-
Suçluları Rablerinin huzurunda , başları öne eğilmiş olarak : " Rabbimiz ! Gördük , dinledik , artık bizi dünyaya geri çevir de iyi iş işleyelim ; doğrusu kesin olarak inandık " derlerken bir görsen !« ولو ترى إذ المجرمون » الكافرون « ناكسوا رؤوسهم عند ربهم » مطأطئوها حياءً يقولون « ربنا أبصرنا » ما أنكرنا من البعث « وسمعنا » منك تصديق الرسل فيما كذبناهم فيه « فارجعنا » إلى الدنيا « نعمل صالحا » فيها « إنا موقنون » الآن فما نفعهم ذلك ولا يرجعون ، وجواب لو : لرأيت أمرا فظيعاً ، قال تعالى :
-
Rableri katında başlarını eğerek Rabbimiz , gördük ve duyduk , artık bizi tekrar dünyaya döndür de iyi işlerde bulunalım , gerçekten de adamakıllı inandık dedikleri zaman bir görsen mücrimleri .« ولو ترى إذ المجرمون » الكافرون « ناكسوا رؤوسهم عند ربهم » مطأطئوها حياءً يقولون « ربنا أبصرنا » ما أنكرنا من البعث « وسمعنا » منك تصديق الرسل فيما كذبناهم فيه « فارجعنا » إلى الدنيا « نعمل صالحا » فيها « إنا موقنون » الآن فما نفعهم ذلك ولا يرجعون ، وجواب لو : لرأيت أمرا فظيعاً ، قال تعالى :
-
Günahkârları , Rablerinin huzurunda başlarını eğmiş olarak şöyle derken bir görsen : " Rabbimiz ; gördük , duyduk , geri gönder bizi ki , barışa / hayra yönelik iyi iş yapalım . Artık kesin olarak inanıyoruz . "« ولو ترى إذ المجرمون » الكافرون « ناكسوا رؤوسهم عند ربهم » مطأطئوها حياءً يقولون « ربنا أبصرنا » ما أنكرنا من البعث « وسمعنا » منك تصديق الرسل فيما كذبناهم فيه « فارجعنا » إلى الدنيا « نعمل صالحا » فيها « إنا موقنون » الآن فما نفعهم ذلك ولا يرجعون ، وجواب لو : لرأيت أمرا فظيعاً ، قال تعالى :
-
O günahkarların , Rableri huzurunda başlarını öne eğecekleri , " Rabbimiz ! Gördük duyduk , şimdi bizi ( dünyaya ) geri gönder de , iyi işler yapalım , artık kesin olarak inandık " diyecekleri zamanı bir görsen !« ولو ترى إذ المجرمون » الكافرون « ناكسوا رؤوسهم عند ربهم » مطأطئوها حياءً يقولون « ربنا أبصرنا » ما أنكرنا من البعث « وسمعنا » منك تصديق الرسل فيما كذبناهم فيه « فارجعنا » إلى الدنيا « نعمل صالحا » فيها « إنا موقنون » الآن فما نفعهم ذلك ولا يرجعون ، وجواب لو : لرأيت أمرا فظيعاً ، قال تعالى :
-
Günahkârların , Rablerinin huzurunda başları öne eğilmiş olarak : " Ey Rabbimiz ! Gördük ve dinledik , şimdi bizi geri çevir de salih bir amel işleyelim , çünkü biz artık kesin bir şekilde inanıyoruz . " derlerken bir görsen !« ولو ترى إذ المجرمون » الكافرون « ناكسوا رؤوسهم عند ربهم » مطأطئوها حياءً يقولون « ربنا أبصرنا » ما أنكرنا من البعث « وسمعنا » منك تصديق الرسل فيما كذبناهم فيه « فارجعنا » إلى الدنيا « نعمل صالحا » فيها « إنا موقنون » الآن فما نفعهم ذلك ولا يرجعون ، وجواب لو : لرأيت أمرا فظيعاً ، قال تعالى :
-
Bir görseydin o suçluları : Rab ' lerinin huzurunda , mahcupluktan başları önlerine eğilmiş şöyle derken : “ Gördük , işittik ya Rabbenâ ! Ne olur bizi dünyaya bir gönder ! Öyle güzel , makbul işler yaparız ki ! Çünkü gerçeği kesin olarak biliyoruz artık ! ” [ 19,38 ; 67,10 ; 6,27-29 ]« ولو ترى إذ المجرمون » الكافرون « ناكسوا رؤوسهم عند ربهم » مطأطئوها حياءً يقولون « ربنا أبصرنا » ما أنكرنا من البعث « وسمعنا » منك تصديق الرسل فيما كذبناهم فيه « فارجعنا » إلى الدنيا « نعمل صالحا » فيها « إنا موقنون » الآن فما نفعهم ذلك ولا يرجعون ، وجواب لو : لرأيت أمرا فظيعاً ، قال تعالى :
-
Suçluları , Rab ' leri huzurunda başlarını öne eğmiş durumda iken bir görseydin : " Rabbimiz , gördük ve işittik . Bizi döndür de erdemli davranalım. şimdi biz kesin olarak inandık . "« ولو ترى إذ المجرمون » الكافرون « ناكسوا رؤوسهم عند ربهم » مطأطئوها حياءً يقولون « ربنا أبصرنا » ما أنكرنا من البعث « وسمعنا » منك تصديق الرسل فيما كذبناهم فيه « فارجعنا » إلى الدنيا « نعمل صالحا » فيها « إنا موقنون » الآن فما نفعهم ذلك ولا يرجعون ، وجواب لو : لرأيت أمرا فظيعاً ، قال تعالى :