Aucune traduction exact pour مُسْتَدْرَكٌ


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire turc arabe مُسْتَدْرَكٌ

turc
 
arabe
extended Results

les exemples
  • İkinci mesajımda?
    مُستدركين في أحكام شيكاجو
  • Sana ganimetlerden sorarlar ; de ki : " Ganimetler , Allah ' ın ve Elçi ( si ) nindir . Siz , ( gerçekten ) inananlar iseniz , Allah ' tan korkun , aranızı düzeltin , Allah ' a ve Elçisine ita ' at edin ! "
    « يسألونك » يا محمد « عن الأنفال » الغنائم لمن هي « قل » لهم « الأنفال لله » يجعلها حيث يشاء « والرسول » يقسِّمها بأمر الله فقسَّمها صلى الله عليه وسلم بينهم على السواء ، رواه الحاكم في المستدرك « فاتقوا الله وأصلحوا ذات بينكم » أي حقيقة ما بينكم بالمودة وترك النزاع « وأطيعوا الله ورسوله إن كنتم مؤمنين » حقا .
  • Eğer yüz çevirirlerse de ki : " Allah bana yeter ! O ' ndan başka tanrı yoktur .
    « فإن تولَّوا » عن الإيمان بك « فقل حسبي » كافيّ « الله لا إله إلا هو عليه توكلت » به وثقت لا بغيره « وهو ربُّ العرش » الكرسي « العظيم » خصه بالذكر لأنه أعظم المخلوقات ، وروى الحاكم في المستدرك عن أبيّ بن كعب قال : آخر آية نزلت « لقد جاءكم رسول » إلى آخر السورة .
  • De ki : " Ganimetler Allah ' ın ve Resûlündür . Buna göre , eğer mü ' min iseniz Allah ' tan korkup-sakının , aranızı düzeltin ve Allah ' a ve Resûlü ’ ne itaat edin . "
    « يسألونك » يا محمد « عن الأنفال » الغنائم لمن هي « قل » لهم « الأنفال لله » يجعلها حيث يشاء « والرسول » يقسِّمها بأمر الله فقسَّمها صلى الله عليه وسلم بينهم على السواء ، رواه الحاكم في المستدرك « فاتقوا الله وأصلحوا ذات بينكم » أي حقيقة ما بينكم بالمودة وترك النزاع « وأطيعوا الله ورسوله إن كنتم مؤمنين » حقا .
  • Eğer onlar yüz çevirirlerse , de ki : " Bana Allah yeter . O ' ndan başka İlah yoktur .
    « فإن تولَّوا » عن الإيمان بك « فقل حسبي » كافيّ « الله لا إله إلا هو عليه توكلت » به وثقت لا بغيره « وهو ربُّ العرش » الكرسي « العظيم » خصه بالذكر لأنه أعظم المخلوقات ، وروى الحاكم في المستدرك عن أبيّ بن كعب قال : آخر آية نزلت « لقد جاءكم رسول » إلى آخر السورة .
  • Sana , ganimetlere dair soru sorarlar , de ki : Ganimetler Allah ' ın ve Peygamberindir . İnanıyorsanız Allah ' tan sakının , aranızdaki münasebetleri düzeltin , Allah ' a ve Peygamberine itaat edin .
    « يسألونك » يا محمد « عن الأنفال » الغنائم لمن هي « قل » لهم « الأنفال لله » يجعلها حيث يشاء « والرسول » يقسِّمها بأمر الله فقسَّمها صلى الله عليه وسلم بينهم على السواء ، رواه الحاكم في المستدرك « فاتقوا الله وأصلحوا ذات بينكم » أي حقيقة ما بينكم بالمودة وترك النزاع « وأطيعوا الله ورسوله إن كنتم مؤمنين » حقا .
  • Eğer yüz çevirirlerse de ki : " Allah bana yeter ; O ' ndan başka tanrı yoktur , yalnız O ' na güveniyorum ; O büyük arşın Rabbidir . "
    « فإن تولَّوا » عن الإيمان بك « فقل حسبي » كافيّ « الله لا إله إلا هو عليه توكلت » به وثقت لا بغيره « وهو ربُّ العرش » الكرسي « العظيم » خصه بالذكر لأنه أعظم المخلوقات ، وروى الحاكم في المستدرك عن أبيّ بن كعب قال : آخر آية نزلت « لقد جاءكم رسول » إلى آخر السورة .
  • De ki : Ganimetler , Allah ' ın ve Peygamberindir . Artık Allah ' tan sakının ve aranızı ıslah edin ve inanmışsanız Allah ' a ve Peygamberine itaat edin .
    « يسألونك » يا محمد « عن الأنفال » الغنائم لمن هي « قل » لهم « الأنفال لله » يجعلها حيث يشاء « والرسول » يقسِّمها بأمر الله فقسَّمها صلى الله عليه وسلم بينهم على السواء ، رواه الحاكم في المستدرك « فاتقوا الله وأصلحوا ذات بينكم » أي حقيقة ما بينكم بالمودة وترك النزاع « وأطيعوا الله ورسوله إن كنتم مؤمنين » حقا .
  • Fakat döner , yüz çevirirlerse hemen de ki : Allah yeter bana , yoktur ondan başka tapacak , ona dayandım ve odur büyük arşın sahibi .
    « فإن تولَّوا » عن الإيمان بك « فقل حسبي » كافيّ « الله لا إله إلا هو عليه توكلت » به وثقت لا بغيره « وهو ربُّ العرش » الكرسي « العظيم » خصه بالذكر لأنه أعظم المخلوقات ، وروى الحاكم في المستدرك عن أبيّ بن كعب قال : آخر آية نزلت « لقد جاءكم رسول » إلى آخر السورة .
  • O halde Allah ' tan korkun ve aranızda barış ve esenliği kurun . Ve eğer müminler iseniz Allah ' a ve O ' nun Resulü ' ne itaat edin ! "
    « يسألونك » يا محمد « عن الأنفال » الغنائم لمن هي « قل » لهم « الأنفال لله » يجعلها حيث يشاء « والرسول » يقسِّمها بأمر الله فقسَّمها صلى الله عليه وسلم بينهم على السواء ، رواه الحاكم في المستدرك « فاتقوا الله وأصلحوا ذات بينكم » أي حقيقة ما بينكم بالمودة وترك النزاع « وأطيعوا الله ورسوله إن كنتم مؤمنين » حقا .