Aucune traduction exact pour مكوس
Traduire espagnol arabe مكوس
espagnol
arabe
extended Results
les exemples
-
Ese aumento es demasiado grande para deberse únicamente al perfeccionamiento del cultivo en Ghana.المصدر: الجمارك والمكوس الغانية.
-
6) Garantizar el cumplimiento de los reglamentos vigentes, que rigen los movimientos de mercancías sujetos a impuestos indirectos.(6) كفالة تنفيذ التشريعات التنظيمية المتعلقة بحركة السلع الخاضعة للمكوس.
-
Algunas de esas motocicletas, adquiridas con los ingresos de la Oficina de Aduanas e Impuestos, se distribuyen entre los agentes para granjearse su simpatía.وتُوزع بعض تلك الدراجات النارية، التي تم شراؤها بإيرادات مكتب الجمارك والمكوس، على الوكلاء لكسب تعاطفهم.
-
En particular, el Grupo se entrevistó con el Director de la Oficina de Aduanas e Impuestos de Goma y sus dos adjuntos.وتحدث الفريق بشكل خاص إلى مدير مكتب الجمارك والمكوس في غوما ومساعديه.
-
La responsabilidad en cuanto a la importación y exportación de armas de fuego en Barbados la comparten el Departamento de Aduanas e Impuestos Internos y la Real Fuerza de Policía de Barbados.تتقاسم إدارة الجمارك والمكوس وقوة الشرطة الملكية لبربادوس المسؤولية عن استيراد وتصدير الأسلحة النارية في بربادوس.
-
44, en un Estado federal como Suiza no existe un régimen fiscal único para todo el territorio. La percepción de impuestos, tasas, emolumentos y derechos es una competencia paralela de la Confederación, los cantones y las communes.إذ تشكل جباية الضرائب والرسوم والتعويضات والمكوس اختصاصا موازيا لكل من الاتحاد والكانتونات والجماعات.
-
Bueno, según su tarjeta de peaje, condujo por Jersey Turnpike y salió en algún sitio cerca del aeropuerto de Newark.(لقد قادت سيّارتها إلى بوّابة مكوس (جيرسي .(وخرجت بمكان ما بالقرب من مطار (نيوارك
-
El Departamento de Aduanas e Impuestos Internos debe ser avisado con anticipación de cualquier buque o aeronave que transporte armas de fuego y munición antes de su llegada.ويتعين إبلاغ إدارة الجمارك والمكوس مسبقا عن أي سفينة أو طائرة تنقل بصورة عابرة أسلحة نارية وذخائر قبل وصولها.
-
Por primera vez desde el Acuerdo de Dayton, se han puesto en marcha nuevos arreglos en materia de distribución de los ingresos (derechos de aduanas y la mayoría de los ingresos por concepto de impuestos indirectos y sobre las ventas).ولأول مرة منذ اتفاق دايتون، فقد بدأ العمل بترتيبات توزيع العائدات الجديدة (عائدات الجمارك ومعظم عائدات المكوس وعائدات ضرائب المبيعات).
-
Pero el Presidente Monroe le dio ese peaje a mi abuelo, y Quincy Adams... ...le dio a mi papá una carta que decía que era nuestro.ولكن الرئيس (مونرو)، أعطى بوابةِ المكوس هذه لجدى و (كوينسى آدمز)، أعطى أبى خطاباً قال فيه أنهُ لنا لنحتفظ بهِ