Aucune traduction exact pour تَوَاؤُمِي


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • La compatibilidad de esos dos conceptos merece ser estudiada.
    وتواؤم هذين المفهومين أمر جدير بالاهتمام.
  • No se mencionaron los objetivos clave de las operaciones de mantenimiento de la paz y tampoco se hizo alusión a la relación entre las actividades y los objetivos de desarrollo del Milenio.
    فلم يرد ذكر للأهداف الرئيسية لعمليات حفظ السلام ولا لكيفية تواؤم المنظمة مع الأهداف الإنمائية للألفية.
  • iii) El reforzamiento de las sinergias entre las divisiones geográficas y las oficinas en los países, en particular en los aspectos técnicos.
    '3` تعزيز التواؤم بين الشعب الجغرافية والمكاتب القطرية، بما في ذلك في المجالات التقنية.
  • Los pueblos de esa región deben tratar realmente de dejar atrás el pasado y las partes en el conflicto deben reconciliarse.
    وينبغي لسكان تلك المنطقة التواؤم بصدق مع ماضيهم، ويجب على أطراف الصراع أن تتصالح.
  • a) Fomentar la compatibilidad e interoperabilidad de la estructura de señales y las normas de referencia temporales y geodésicas;
    (أ) تشجيع التواؤم وقابلية التشغيل المتبادل من حيث هياكل الإشارات والوقت والمعايير المرجعية الجيوديسية؛
  • Se debe promover, asimismo, la formación continua de la mujer para mejorar la adaptabilidad de las empresas a la economía moderna.
    كما ينبغي تشجيع التدريب المستمر للنساء من أجل تحسين قدرة الشركات على التواؤم مع الاقتصاد الحديث.
  • La Subcomisión también examinó las maneras de promover la armonización de las prácticas de registro de los objetos espaciales.
    كما نظرت اللجنة الفرعية في سبل تعزيز تواؤم ممارسات تسجيل الأجسام الفضائية.
  • Durante mucho tiempo, la práctica seguida por el Secretario General en su condición de depositario ha sido difícil de compatibilizar con las disposiciones del párrafo 5 del artículo 20 de las Convenciones de Viena.
    التواؤم مع أحكام الفقرة 5 من المادة 20 من اتفاقيتي فيينا.
  • Varias de las donaciones concedidas y los proyectos de asociación llevados a cabo bajo el lema Vivir en armonía y que tiene como objeto combatir el racismo en el plano comunitario y promover la armonía entre las personas y los grupos de diferentes antecedentes culturales, raciales, religiosos y sociales, incluyen un importante componente destinado a las mujeres y las niñas.
    وقد وُجه إلى خدمة المرأة والفتاة عدد من المنح المعروفة باسم العيش في تواؤم ومشاريع الشراكة، التي تسعى إلى التصدي إلى العنصرية على مستوى المجتمع المحلي وإشاعة التواؤم بين الأفراد والجماعات من شتى الخلفيات الثقافية والعنصرية والدينية والاجتماعية.
  • También se observó que la estructura del marco estratégico no estaba organizada para reflejar las cuestiones sectoriales sino más bien la congruencia con las entidades organizativas.
    ولوحظ أيضا أن هيكل الإطار الاستراتيجي ليس منظما بحيث يعكس مسائل قطاعية، بل ليحقق التواؤم مع الكيانات التنظيمية.