Aucune traduction exact pour تَسْوِير


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe تَسْوِير

espagnol
 
arabe
extended Results

les exemples
  • También hemos propuesto la construcción de un cerco parcial en la frontera para reducir al mínimo las posibilidades de movimientos ilegales.
    واقترحنا كذلك التسوير الجزئي للحدود بغية التقليل إلى أدنى حد من الانتقال غير القانوني عبرها.
  • d) Otras provisiones para partidas no presupuestadas, como el cercado y un embarcadero o rampa de acceso.
    (د) رصد اعتمادات إضافية للبنود غير المدرجة في الميزانية، كالتسوير وبناء رصيف/مِعبَر.
  • Las reservas propuestas contarán con centros de visitantes, instalaciones y alojamiento para el personal, carreteras de acceso, equipos de apoyo y cercado.
    وسيكون للمحميات المقترحة مراكز زوار ومرافق سكن للموظفين وطرق مؤدية إليها ومعدات الدعم والتسوير.
  • d) Consignaciones adicionales para artículos no presupuestados, como el cercado y un muelle/rampa; y
    (د) رصد اعتمادات إضافية للبنود غير المدرجة في الميزانية، مثل التسوير والمِعبَر/الرصيف؛
  • En las reservas propuestas habría varias instalaciones, entre ellas, centros de visitantes, alojamiento para el personal, vías de acceso, equipo de apoyo y cercas.
    وستتكون المحميات المقترحة من العديد من المرافق، مثل مراكز الزوار، ومرافق سكن الموظفين، وطرق الوصول، ومعدات الدعم، والتسوير.
  • Por otra parte, las suposiciones de Kuwait sobre los niveles de referencia de los servicios comprenden, incorrectamente, las consecuencias derivadas de su decisión de cercar sus campos petrolíferos tras la invasión y ocupación del país.
    كما أن الكويت لم تكن محقة في تضمين الافتراضات التي وضعتها بشأن مستويات الخدمات الأساسية نتائجَ تأتت من قرار تسوير الحقول النفطية الذي اتخذته الكويت بعد الغزو والاحتلال.