Aucune traduction exact pour école

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • École Nationale de la Magistrature (1980-1982)
    1985 (واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة الأمريكية)
  • Junio de 1982 Diploma de: École de la Magistrature de Paris
    شهادة مدرسة القضاء العليا، باريس حزيران/يونيه 1982
  • Y que lo que más quería era conocer ...la "Ecole Polytechnique".
    ،كيف أنّها أرادت زيارة مجمل المتاحف ...إلّا أنّني أردتُ
  • 1973-1975 Dictó cursos anuales de economía del desarrollo en la École nationale supérieure d'administration économique et de statistique, París.
    من 1973 إلى 1975 درّس في دورات سنوية عن اقتصادات التنمية في المدرسة الوطنية العليا للإدارة الاقتصادية والإحصاء، باريس.
  • Centro del Patrimonio Mundial: protección y valorización del patrimonio físico en colaboración con la École du Patrimoine Africain en los países del Grupo de Accra
    مركز التراث العالمي: التعاون مع مدرسة التراث الأفريقي في بلدان مجموعة أكرا
  • Ex Secretario General de la Asociación de funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores; ex conferenciante de la Sección de diplomacia del “Centre de formation et de Perfectionnement Administratif” y de la “École Nationale d'Administration du Sénégal” (que forman a funcionarios de alto nivel, incluidos los funcionarios del servicio diplomático).
    وهو الأمين العام السابق لرابطة موظفي الخدمة المدنية بوزارة الخارجية ومحاضر سابق بمركز التدريب والتطوير الإداري والمدرسة الوطنية للإدارة بالسنغال (كلاهما يقوم بتدريب كبار موظفي الخدمة المدنية بمن فيهم الدبلوماسيون).
  • El encuentro, que durará cinco días, reunirá a 12 participantes de la École du Patrimoine Africain y de la Escuela Africana de Arquitectura y Urbanismo (EAMAU), así como otros centros de enseñanza de países anglófonos y francófonos de África, a fin de desarrollar módulos prácticos de capacitación para la enseñanza a distancia que puedan servir para capacitar a futuros guías locales en lugares de África que forman parte del patrimonio mundial.
    وسوف تجمع حلقة العمل هذه، التي تستغرق خمسة أيام، 12 مشاركا من مدرسة التراث الأفريقي والمدرسة الأفريقية لمهن العمارة وتخطيط المدن، وغيرها من المؤسسات التعليمية الأفريقية من البلدان الناطقة بالانكليزية والفرنسية، سعيا لوضع نماذج تدريبية واقعية للتعلم عن بعد تستخدم لتدريب المرشدين المحليين الذين سيعملون في مواقع التراث العالمي في أفريقيا.
  • Como en años anteriores, se han facilitado fondos para financiar tres actividades en el marco del programa de becas, a saber: el programa de becas en derecho internacional de las Naciones Unidas y el UNITAR, de seis semanas de duración, ofrecido en cooperación con la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría en Nueva York; el programa de becas en la administración pública internacional, de siete meses de duración, realizado en cooperación con la Agence intergouvernamentale de la francophonie, la École nationale d'administration, el Institut des relations internationales du Cameroun y el Centre international d'études pédagogiques (CIEP) de Sèvres; y el programa de becas en gestión de asuntos internacionales: creación de alianzas para la seguridad humana y el desarrollo, ejecutado en cooperación con el Gobierno del Japón.
    وكما كان الحال في السنوات السابقة، فقد أتيحت الأموال لتمويل ثلاثة أنشطة زمالات، وهي برنامج الزمالات المشترك بين الأمم المتحدة/اليونيتار في مجال القانون الدولي الذي مدته ستة أسابيع، ويُقدم بالتعاون مع مكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة بنيويورك؛ وبرنامج زمالات في مجال الخدمة المدنية الدولية، مدته سبعة أشهر، ويجري بالتعاون مع الوكالة الحكومية الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية، والمدرسة الوطنية للإدارة، ومعهد الكاميرون للعلاقات الدولية، ومركز سيفر الدولي للدراسات التربوية ((CIEP؛ وبرنامج زمالات في مجال إدارة الشؤون الدولية: إقامة الشراكات من أجل أمن الإنسان والتنمية ويجري بالتعاون مع حكومة اليابان.
  • Además de Puerto Príncipe, el Grupo visitó dos proyectos ejecutados por entidades de las Naciones Unidas, concretamente: a) un proyecto conjunto del PNUD, el UNICEF y la MINUSTAH para la prevención de la violencia juvenil en el distrito de Carrefour Feuilles de Puerto Príncipe (proyecto comunitario de actividades sociales y educativas para jóvenes, que se utiliza a título experimental para actividades de desarme, desmovilización y reintegración de mayor envergadura) y b) un programa de alimentación escolar del Programa Mundial de Alimentos (PMA) en la Ecole Nationale Fritz Pierre Louis, escuela primaria situada en el centro de Puerto Príncipe en la que 793 niños tienen asegurada una comida sana al día, y que apunta a promover la matriculación en la escuela primaria y la asistencia a clase (este programa del PMA en Haití beneficia a 140.000 niños).
    وإضافة إلى مكوث الفريق في بورت - أو - برنس، فقد زار موقع مشروعين تنفذهما هيئات الأمم المتحدة، وهما (أ) المشروع المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي المعني بمنع عنف الشباب في مقاطعة كاريفورفوي في بورت - أو - برنس (مشروع قائم على المجتمع المحلي يركز على الأنشطة الاجتماعية والتربوية لفائدة الشباب ويستخدم كمشروع نموذجي لأنشطة أوسع لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج) و (ب) برنامج التغذية المدرسية التابع لبرنامج الغذاء العالمي في ”المدرسة الوطنية فريتز بيير لوي“، وهي مدرسة ابتدائية في وسط بورت - أو - برنس ويضمن البرنامج تقديم وجبة طعام صحية في اليوم لـ 793 طفلا، وذلك بهدف تشجيع زيادة الالتحاق والحضور في المدرسة الابتدائية (ويستفيد من هذا البرنامج التابع لبرنامج الغذاء العالمي 000 140 طفل في هايتي).