Aucune traduction exact pour trafficking

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Prostitution, Trafficking and Traumatic Stress (Prostitución, trata y estrés traumático.
    البغاء والاتجار بالبشر والإجهاد النفسي الممرض
  • Véase United Nations launch container programme against illicit trafficking, comunicado de prensa UNIS/NAR/863, de 21 de octubre de 2004, en www.unis.unvienna.org/unis/pressrels/ 2004/unisnar863.html.
    (31) انظر، ”الأمم المتحدة تبدأ برنامجا لمراقبة الحاويات من أجل منع الاتجار غير المشروع“ بيان صحفي صادر عن دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا unis/NAR/863 بتاريخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع www.unis.unvienna.org/unis/pressreis/2004/unisnar863.html.
  • In the context of the same programme, in the category of beneficiaries are for the first time included women who have been characterized as victims of human trafficking.
    وفي سياق البرنامج نفسه، وفي فئة المستفيدين للمرة الأولى نجد نساءً تم توصيفهن على أنهن من ضحايا الاتجار بالبشر.
  • Véase Organización Internacional para las Migraciones, “Organized crime moves into migrant trafficking”, Trafficking in Migrants: Quarterly Bulletin, junio de 1996. La estimación de la cifra de 10.000 millones de dólares fue realizada por el Departamento de Estado de los Estados Unidos de América en relación con 2001.
    وينبغي لتلك المساعدة التقنية أن تكون قادرة، في حالات معيّنة، على أن تستجيب لأزمات أو تحديات ناشئة في مهلة قصيرة، وبخاصة في حالة المجتمعات في أوضاع الصراعات وما بعد الصراعات؛
  • El Centro elaboró, en colaboración con los proyectos respectivos, una bibliografía importante sobre trata de personas, Bibliography on Trafficking in Human Beings, que se incorporó al sitio de web del UNICRI.
    وقام المركز، بالتعاون مع أصحاب المشاريع ذات الصلة، بإعداد ببليوغرافيا رئيسية عن الاتجار بالبشر ضُمّـنت في المواد المعروضة على الموقع الشبكي للمعهد.
  • Sex Trafficking of Women in the United States: International and Domestic Trends (La trata de mujeres con fines de explotación sexual en los Estados Unidos: pautas internacionales y nacionales.
    الاتجار بالمرأة للأغراض الجنسية في الولايات المتحدة: الاتجاهات الدولية والمحلية.
  • “Put in Harm's Way: The Health Consequences of Sex Trafficking in the United States” (Puestas en peligro: las consecuencias para la salud de la trata con fines de explotación sexual en los Estados Unidos.
    ريموند ''وقَعْن في دروب الأذى: الآثار الصحية للاتجار بالجنس في الولايات المتحدة``.
  • En abril de 2006, la ONUDD publicó el informe Trafficking in Persons: Global Patterns (Pautas mundiales en la trata de personas), basado en la información reunida durante dos años sobre la trata de personas.
    أصدر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، في نيسان/أبريل 2006، تقريرا معنونا "الاتجاهات العالمية في مجال الاتجار بالأشخاص"، يستند إلى معلومات عن الاتجار بالأشخاص جُمعت على مدى سنتين.
  • Terminó de realizar un análisis en gran escala de las tendencias mundiales de este fenómeno, y en abril de 2006 publicó sus resultados, en el informe titulado Trafficking in Persons: Global Patterns.
    وقد انتهى المكتب من إعداد تحليل رئيسي للاتجاهات العالمية في الاتجار بالبشر، ونشر النتائج في نيسان/أبريل 2006 في تقرير الاتجار بالبشر: الأنماط العالمية.
  • Los resultados del análisis se publicaron en el libro Trafficking in Women and Prostitution in the Baltic States (La trata de mujeres y la prostitución en los Estados bálticos).
    ونُشرت نتائج التحليل في الكتاب المعنون ”الاتجار بالنساء والبغاء في دول البلطيق“.