Aucune traduction exact pour tiraj


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Además, el tiraje original fue muy limitado.
    بالإضافة إلى أن عدد النسخ المطبوعة الأصلية كانت محدودة إلى حد بعيد
  • ¿De qué hablas? Cada tiraje cuesta $2.200.
    ما الذي تتحدث عنه ؟ العدد يتكلف 2200 دولار
  • El tiraje de la CEDAW por parte del INIM ha sido de aproximadamente 4,000 ejemplares.
    وقد قام معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة بطباعة نحو 000 4 نسخة من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
  • ¿De qué hablas? Cada tiraje cuesta $2.200. Traemos a los esquiroles.
    ما الذي تتحدث عنه ؟ العدد يتكلف 2200 دولار
  • Su tiraje en el D.F. consta de 65.000 ejemplares y se distribuye en tiendas de autoservicio, oficinas de gobierno, organizaciones no gubernamentales (ONG) y mediante volanteo.
    ويتم طبع 000 65 نسخة في منطقة العاصمة الاتحادية وتوزَّع في محطات خدمة السيارات والمكاتب الحكومية والمنظمات غير الحكومية ويتم توزيعها باليد في الأماكن العامة.
  • La cual se convertiría en Best-Seller, pero en su primer tiraje... ...fue un fiasco según la crítica y las ventas.
    من الممكن أن تصبح أكثر الروايات مبيعا لكن في طباعتها الأولية كانت تجارية وسيئة للغاية
  • En relación al tercer informe periódico 1987-1995, examinado en enero de 1997, debemos señalar que el mismo fue publicado con un tiraje de 500 ejemplares a efectos de su discusión y difusión.
    يجدر بالإشارة أنه تم نشر خمسمائة نسخة من التقرير الدوري الثالث (1987-1995)، الذي تم النظر فيه في كانون الثاني/يناير 1997، بغرض مناقشته ونشره.
  • En la industria de cerámica para arquitectura se dejarán fuera de servicio los obsoletos hornos de tiraje invertido y se fomentará la tecnología de hornos de losa, hornos multiperforados y hornos de rodillos.
    أما في صناعة الخزفيات المعمارية، فإن ستلغى الأفران ذات التيار الهوائي الهابط، وهي أفران قد بطل استعمالها، وسوف تشجع تكنولوجيا الأفران الاسطوانية ذات الثقوب المتعددة والألواح.
  • En el ámbito de la educación, uno de los principales retos a superar se refiere a incrementar el tiraje de textos escolares de calidad y a bajo costo, con contenidos que promueven la igualdad y los derechos de niños, niñas y adolescentes y el desarrollo de sus capacidades.
    من أهم المسائل التي يجب حلها، في مجال التعليم، زيادة النسخ المطبوعة من الكتب المدرسية الجيدة بتكلفة منخفضة، وهي التي يشجع مضمونها المساواة وحقوق الأطفال والمراهقين من الجنسين وتنمية قدراتهم.
  • El término “actividad de utilidad marginal” se refiere a una actividad que carece de significado para la atención de las necesidades de los usuarios finales: por ejemplo, los comunicados de prensa utilizados para anunciar nuevas publicaciones son reemplazados por anuncios en los sitios web correspondientes, que un público más amplio puede consultar más fácilmente; o bien una publicación independiente de poco tiraje ha perdido utilidad porque su tema puede tratarse con mayor facilidad y eficacia en otro informe más amplio y de mayor distribución.
    وتشير الأنشطة ذات الفائدة الهامشية إلى تلك الأنشطة التي تعد قليلة الأهمية في تلبية احتياجات المستعملين النهائيين، مثل الاستعاضة عن البيانات الصحفية التي تعلن عن منشورات جديدة بإعلانات تنشر على مواقع على شبكة الإنترنت تعنى بهذا الأمر وتكون متاحة أكثر إلى جمهور أوسع، أو عندما يصبح منشور متكامل صغير أقل فائدة لأنه يمكن تناول موضوعه بسهولة أكبر وبفعالية أشد في تقرير يغطي الموضوع بصورة أشمل ويوزع على نطاق أوسع.