Aucune traduction exact pour pinède

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • UCATSE Universidad Católica Agropecuaria del Trópico Seco, Presbítero Francisco Luis Espinoza Pineda
    التشريعات المتعلقة بحماية حريات الإبداع والتعبير الفني 1317-1319 255
  • h) Universidad Católica Agropecuaria del Trópico Seco, Presbítero Francisco Luis Espinoza Pineda (UCATSE);
    (ح) جامعة لويز إسبونيسا بينيدا الكاثوليكية الزراعية (UCATSE)؛
  • El Sr. Salazar-Pineda (República Bolivariana de Venezuela) dice que las desigualdades estructurales entre el Norte y el Sur constituyen parte integral del problema de la pobreza.
    السيد سالازار - بيندا (جمهورية فنـزويلا البوليفارية): قال إن التباين الهيكلي بين الشمال والجنوب جزء لا يتجزأ من الفقر.
  • Salazar Pineda (República Bolivariana de Venezuela) se asocia a la opinión de que la globalización neoliberal tiene consecuencias negativas, a la búsqueda de un sistema mundial justo y solidario, y a la construcción de otro mundo posible.
    السيد سالازار بينيدا (جمهورية فنزويلا البوليفارية): أعلن انضمام وفده إلى النظرة القائلة بأن العولمة الليبرالية الجديدة تنطوي على آثار عكسية على محاولات بناء عالم عادل ويدعم بعضه بعضاً.
  • Sr. Salazar Pineda (República Bolivariana de Venezuela): La delegación de la República Bolivariana de Venezuela quiere reafirmar la posición del Presidente Chávez en relación al Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 (resolución 60/1).
    السيد سلازار بينيدا (جمهورية فنزويلا البوليفارية): (تكلم بالاسبانية): يود وفد جمهورية فنزويلا البوليفارية أن يؤكد موقف الرئيس شافيز فيما يتعلق بالوثيقة الختامية لقمة 2005 (القرار 60/1).
  • Jacques Pellet, Sr. Armand Riberolles, Sr. Daniel Vosgien, Sr. François Vandeville, Sr. Fabien Fieschi, Sr. Raphaël Droszewski, Sr. Emmanuel Pineda, Sr. Raphael Trapp, Sra. Galliane Palayret, Sra. Sidonie Thomas, Sr. Thibaut Guillet, Sra. Ashraf Sebbahi, Sr. Mostafa Mihraje.
    مونتويدي، السيد صمويل كوتاني، السيدة كتلارينغ سيبّل متلهاكو، السيدة فيولا هوسن.
  • La Sra. Rodríguez Pineda (Guatemala) señala que le complace que los temas de las montañas y la energía renovable, que tienen ambos importancia fundamental para Guatemala, figuren de nuevo en el programa.
    السيدة رودريغيس بينيدا (غواتيمالا): أعربت عن سرورها لرؤية موضوعي الجبال والطاقة المتجددة، ولكليهما أهمية حيوية بالنسبة إلى غواتيمالا، مطروحين مرة أخرى في جدول الأعمال.