Aucune traduction exact pour peuple

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • C. Commission africaine des droits de l'homme et des peuples
    جيم - اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
  • Sepp Van der Veken, Comité belge de soutien au peuple sahraoui y “Jongeren voor de Westeligke Sahara-Geel” (A/C.4/60/5/Add.11)
    سيب فان دير فيكن، اللجنة البلجيكية لمساندة الشعب الصحراوي ”Jongeren voor de westeligke Sahara-Geel“(A/C.4/60/5/Add.11)
  • El 17 de agosto, también se desmanteló en la zona de Abobo de Abidján una milicia desarmada, denominada Force de libération du peuple.
    وفي 17 آب/أغسطس، تم أيضا تفكيك ميليشيا غير مسلحة تعرف باسم قوة تحرير الشعب في منطقة أبوجو بأبيدجان.
  • La Ligue international pour les droits et la libération des peuples (LIDLIP) se fundó en 1976, como sucesora del Tribunal Russell II.
    أنشئت الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحررها في عام 1976 بوصفها استمرارا لمحكمة راسل الثانية.
  • Su Gobierno acoge con satisfacción el documento, en particular el llamamiento al Parti pour la libération du peuple hutu-Forces nationales de libération (PALIPEHUTU-FNL) para que vuelva a colaborar con el Gobierno.
    وقالت إن حكومة بلدها ترحب بالوثيقة، وبخاصة ما جاء فيها من دعوة حزب تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية إلى المشاركة مرة أخرى مع الحكومة.
  • Uganda ha participado en conversaciones entre el Gobierno y el Parti pour la libération du peuple Hutu-Forces nationales de libération (PALIPEHUTU-FNL), conducentes al Acuerdo Integral de Cesación del Fuego y está esforzándose por asegurar que dicho Acuerdo se ponga en práctica.
    فقد شاركت أوغندا في المحادثات بين الحكومة وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية والتي أدّت إلى اتفاق السلام الشامل، وتعمل بصورة جادة لضمان تنفيذ الاتفاق.
  • A mediados de noviembre, el Ministro de Educación Superior fue nombrado Gobernador de la Provincia Oriental y un representante del Parti du peuple pour la reconstruction et la démocratie fue nombrado Gobernador de Kinshasa en sustitución del titular, que había sido acusado de mala gestión e infracciones de los derechos humanos que incluían detenciones sumarias de niños de la calle.
    وفي منتصف تشرين الثاني/نوفمبر، عُيِّن وزير التعليم العالي كحاكم للمقاطعة الشرقية، وعُيِّن ممثل عن حزب الشعب للإعمار والديمقراطية حاكما لكينشاسا حيث حل محل الحاكم السابق الذي اتُهم بسوء الإدارة وارتكاب انتهاكات لحقوق الإنسان، بما في ذلك اعتقال أطفال الشوارع دون سند قانوني.
  • Después de un largo período de estancamiento político, el 29 de noviembre la Asamblea Nacional aprobó la ley de amnistía, con arreglo a lo previsto en el Acuerdo Global e Inclusivo, pese a que se habían retirado los diputados del Parti du peuple pour la reconstruction et la démocratie y los Mayi-Mayi.
    وبعد فترة طويلة من الجمود السياسي، اعتمدت الجمعية الوطنية في 29 تشرين الثاني/نوفمبر قانون العفو، بما يتمشى مع المتوخى في الاتفاق الشامل الجامع، رغم الإضراب الذي أعلنه نواب حزب الشعب للإعمار والديمقراطية وجماعة ماي - ماي.
  • Sin embargo, siguió habiendo enfrentamientos entre el Parti pour la Libération du Peuple Hutu - Forces Nationales de Libération (FNL), dirigido por Agathon Rwasa, y las Forces Nationales de Défense (FND) en las provincias de Bujumbura Rural y Bubanza que incluso se extendieron a las provincias occidentales de Burundi.
    غير أن المصادمات استمرت بين حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية، بزعامة أغاتون رواسا، وقوات الدفاع الوطني، في مقاطعتي ريف بوجومبورا، وبوبانزا، بل إنها توسعت لتشمل المقاطعات الغربية لبوروندي.
  • En la 12a sesión, celebrada el 25 de mayo, formularon declaraciones un representante del siguiente país y representantes de las siguientes organizaciones: Dinamarca, Artic Caucus, FAIRA, Pacific Caucus, Association of Indigenous Peoples of the North, Siberia and Far East of the Russian Federation, Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos, Land is Life, Parbayta Chattagram Jana Jambati Samiti, Bangladesh Adivasi Forum, Kapaeeng, Hill Track NGO Forum, Center for Indigenous Peoples Research and Development, Earth Peoples, Society for Threatened Peoples International, Mboro Social Cultural and Development Association, Wara Instituto Indígena Brasilero, Hmong International Human Rights Watch, Khmers Kampuchea-Krom Federation, Movimiento Indígena de Perú, Indigenous Network on Economics and Trade, San Council Ocgawu, Aaanserian Peace Village, Shorets People Association, Comité de Solidaridad Triqui, Indigenous Information Network, African Indigenous Women Organization East and Central Africa, South Asia Indigenous Women Forum, Garo Women Organization, Nepal Tamang Women Ghedung, International Native Traditional Interchange, Fundación para la Promoción del Conocimiento, Asociación Napguana, Comité Intertribal de Brasil, Centre de Documentation de Recherche et d΄Information des Peuples Autochtones, Droits et Democratie, Canadian Friends Service Committee, American Friends Committe, Coordination Autochtone Francophone, Consejo Innu, IPACC, Indian Treaty Council, the International Organization of Indigenous Resource Development, the Confederacy of Treaty Six First Nations Canada, Frente por la Democracia y el Desarrollo Coalición Campesina Indígena del Istmo de Oaxaca, México, Fundación para la Promoción del Conocimiento Indígena, Panamá, Aliansi Masyarakat Ada Nusantara, Assembly of First Nations, y el Jefe del Innu Council of Nitassinan. También formuló una declaración el Sr. Wilton Littlechild, miembro del Foro.
    في الجلسة 12 المعقودة في 25 أيار/مايو، أدلى ببيانات ممثلون عن البلد الوارد ذكره أدناه والمنظمات التالية: الدانمرك و Artic Caucus, FAIRA, Pacific Caucus,Association of Indigenous Peoples of the North, Siberia and Far East of the Russian Federation (RAIPON), Comision Juridica para el Auto desarrollo de los Pueblos Originarios Andinos (CAPAJ), Land is Life, Parbatya Chattagram Jana Jambati Samiti (PCJSS), Bangladesh Adivasi Forum, Kapaeeng, Hill Track NGO Forum, Center for Indigenous Peoples Research and Development, Earth Peoples, Society for Threatened Peoples International (ECOSOC), Mbororo Social Cultural and Development Association, Wara Instituto Indigena Brasilero, Hmong International Human Rights Watch, Khmers Kampuchea-Krom Federation, Movimiento Indigena de Peru, Indigenous Network on Economies and Trade, San Council Ocgawu, Aaanserian Peace Village, Shorets People Association, Comite de Solidaridad Triqui, Indigenous Information Network, African Indigenous Women Organization East and Central Africa, South Asia Indigenous Women Forum, Garo Women Organization, Nepal Tamang Women Ghedung, International Native Traditional Interchange (INTI), Fundacion para la Promocion del Conocimiento, Asociacion Napguana, Comite Intertribal de Brasil,Centre de Documentation de Recherche et d'Information des Peuples Autochtones (DOCIP), Droits et Democratie, Canadian Friends Service Committee, American Friends Committee, Coordination Autochtone Francophone, Consejo Innu, IPACC, Indian Treaty Council, the International Organization of Indigenous Resource Development, the Confederacy of Treaty Six First Nations Canada, Frente por la Democracio y el Desarrollo Coalicion Campesina Indigena del Istmo de Oaxaca, Mexico, Fundacion para el Promocion del Conocimiento Indigena, Panama, Aliansi Masyarakat Ada Nusantara (AMAN), Assembly of First Nations, and the Chief of the Innu Council of Nitassinan4 - وأدلى ببيان أيضا أحد أعضاء المنتدى الدائم، وهو ويلتون ليتلتشايلد.