Aucune traduction exact pour lubbers

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Lubbers dimitió el 20 de febrero de 2005.
    واستقال السيد لوبرز من منصبه في 20 شباط/فبراير 2005.
  • El 20 de febrero de 2005 el Secretario General aceptó la dimisión del Sr. Lubbers.
    وفي 20 شباط/فبراير 2005، وافق الأمين العام على استقالة السيد لوبرز.
  • El Sr. Lubbers destacó el papel ejemplar de la Sociedad en el campo del desarrollo humanitario y social.
    ولاحظ الدور المثالي الذي تضطلع به الجمعية في ميدان التنمية البشرية والاجتماعية.
  • En la reunión, las delegaciones reconocieron la contribución realizada por el Alto Comisionado, Sr. Lubbers, durante su mandato y mostraron su confianza en la dirección provisional y en la dedicación del personal del ACNUR.
    وأشادت الوفود طيلة الاجتماع بمساهمة المفوض السامي لوبرز أثناء فترة ولايته وأعربت عن ثقتها في القيادة المؤقتة وفي إخلاص موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
  • En su nota, el Secretario General informa a la Asamblea General de que aceptó la dimisión del Sr. Ruud Lubbers, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, con efecto a partir del 20 de febrero de 2005.
    ويبلّغ الأمين العام، في مذكرته، الجمعية العامة بأنه قبل استقالة السيد رود لوبرز، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، اعتبارا من 20 شباط/فبراير 2005.
  • El Alto Comisionado, Sr. Ruud Lubbers, visitó la sede de la Sociedad en Doha el 16 de octubre de 2002 y examinó formas de promover la cooperación con la Sociedad.
    وقام المفوض السامي، السيد رود لوبرز، بزيارة مقر جمعية قطر الخيرية في الدوحة بقطر في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2002، وناقش سبل تعزيز التعاون والشراكة مع الجمعية.
  • Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) reconoce la importancia de la relación entre la actuación humanitaria y el desarrollo y la del concepto de seguridad humana.
    السيد لوبيرس (مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين): قال إنه يدرك أهمية الروابط بين الأعمال الإنسانية والتنمية وصلة هذه وتلك بالأمن الإنساني.
  • Igor Ivanov, Secretario del Consejo de Seguridad de la Federación de Rusia. También sostuvo conversaciones con el Sr. Ruud Lubbers, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, durante su visita a la región, y con el Sr. Heikki Talvitie, Representante Especial de la Unión Europea para el Cáucaso Meridional.
    وأجرت أيضا محادثات مع رود لوبرز، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، خلال زيارته للمنطقة وهيكي تالفيسي، الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي المعني بمنطقة جنوب القوقاز.
  • En virtud de su decisión 58/402, de 6 de octubre de 2003, la Asamblea General, en atención a la propuesta del Secretario General (A/58/396), prorrogó el mandato del Sr. Ruud Lubbers como Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados por un período de dos años, a partir del 1° de enero de 2004.
    ولقد مددت الجمعية العامة، بموجب مقررها 58/402 المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003، وبناء على اقتراح الأمين العام (A/58/396)، فترة ولاية السيد رود لوبرز بصفته مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لفترة سنتين تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004.
  • Al 1º de febrero de 2007, cuatro patrocinadores habían aceptado nuestra invitación: Sam Nujoma, Presidente Fundador de la República de Namibia; Benjamin W. Mkapa, que hasta 2006 fue Presidente de la República Unida de Tanzanía; Sir Mark Moody-Stuart, Presidente del Consejo del Grupo Anglo-American; y Ruud Lubbers, ex Primer Ministro de los Países Bajos.
    وحتى 1 شباط/فبراير 2007، قبل أربعة من الأنصار دعوتنا هم: سام نوجوما، الرئيس المؤسس لجمهورية ناميبيـا؛ وبنجامين و. مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة حتى عام 2006؛ والسير مارك مودي - ستيوارت، رئيس المجلس الأنغلو أمريكي؛ ورود لوبرز، رئيس الوزراء السابق لهولندا.