Aucune traduction exact pour environnement

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • El OSS ha contado con la colaboración del Institut de l´énergie et de l´environnement de la Francophonie (IEPF) y del FMAM, que han prestado ayuda a las actividades de capacitación sobre la formulación de proyectos y la integración de los componentes relativos a la vigilancia y la evaluación.
    وقد أُبدي اهتمام بالتعاون مع المرصد من قبل المعهد الفرانكوفوني للطاقة والبيئة ومرفق البيئة العالمية للمساعدة في الدورات التدريبية بشأن صياغة المشاريع وإدماج عنصري الرصد والتقييم.
  • Entre los grupos destinatarios inmediatos figuran tres centros regionales en África y Asia que son asociados directos en el proyecto, a saber, Environnement et Développeement du-Tiers Monde (ENDA) en Dakar, el Centro de Investigación Energética de la Universidad de Ciudad del Cabo; y el Instituto Munasinghe para el Desarrollo en Colombo.
    وتشمل المجموعات المستهدفة مباشرة ثلاثة مراكز إقليمية في أفريقيا وآسيا كشركاء مباشرين في المشروع، وهي مركز البيئة والتنمية للعالم الثالث في داكار. وجامعة كيب تاون/مركز أبحاث الطاقة؛ ومعهد موناسنجه للتنمية في كولومبو.
  • Se han emprendido numerosas iniciativas con el propósito de movilizar los recursos necesarios para la lucha contra la desertificación en la subregión, en particular la iniciativa regional "environnement mondial et lutte contre la désertification" (medio ambiente mundial y lucha contra la desertificación), apoyada por la cooperación francesa, y el "fonds de lutte contre la désertification pour la réduction de la pauvreté au Sahel" (fondo de lucha contra la desertificación para reducir la pobreza en el Sahel), apoyado por el Gobierno de Italia.
    هناك العديد من المبادرات التي تهدف إلى حشد الموارد اللازمة لمكافحة التصحر في المنطقة دون الإقليمية، منها بخاصة المبادرة الإقليمية المعروفة باسم "البيئة العالمية ومكافحة التصحر" التي تحظى بدعم من البرنامج الفرنسي للتعاون و"صندوق مكافحة التصحر من أجل الحد من الفقر في منطقة الساحل" الذي تدعمه الحكومة الإيطالية.
  • Agencia Espacial Europea, Asian Committee on Disaster Management, Asociación de Estados del Caribe, Asociación Iberoamericana de Organismos Gubernamentales de Defensa y Protección Civil, Banco Asiático de Desarrollo, Banco de Desarrollo del Caribe, Banco de Desarrollo del Consejo de Europa, Banco Interamericano de Desarrollo, Banco Interamericano, Caribbean Disaster Emergency Response Agency, Centro Internacional de Estudios de Conservación y Restauración de los Bienes Culturales, Comisión de Geociencias Aplicadas del Pacífico Meridional, Comisión Europea, Comité Internamericano para la Reducción de los Desastres Naturales/Organización de los Estados Americanos, Comunidad Europea, Consejo de Europa, Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico, Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, Red de Asia y el Pacífico de Investigación del Cambio Mundial, Secretaría de la Comunidad del Caribe, Secrétariat Intérimaire du Volet Environnement.
    وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في المؤتمر: مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ، واللجنة الآسيوية المعنية بإدارة الكوارث، ومصرف التنمية الآسيوي، وشبكة آسيا والمحيط الهادئ لبحوث التغير العالمي، ورابطة الدول الكاريبية، وأمانة المجموعة الكاريبية، ومصرف التنمية الكاريبي، والوكالة الكاريبية للاستجابة الطارئة في حالات الكوارث، ومجلس أوروبا، ومجلس مصرف التنمية الأوروبي، واللجنة الأوروبية، والجماعة الأوروبية، والوكالة الفضائية الأوروبية، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، والرابطة الإسبانية - الأمريكية للحماية المدنية، ولجنة البلدان الأمريكية للحد من الكوارث الطبيعية/منظمة الدول الأمريكية، ومصرف البلدان الأمريكية، والمركز الدولي لدراسات المحافظة على الممتلكات الثقافية وترميمها، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والأمانة المؤقتة المعنية بالبيئة والتابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، ولجنة العلوم الأرضية التطبيقية لجنوب المحيط الهادئ.