Aucune traduction exact pour construction


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Aparentemente, Vendermeyer Construction ha estado bajo vigilancia durante meses.
    من الواضح ان شركة فاندرماير للمقاولات كانت تحت مراقبة الشرطة لإشهر الأن
  • Hedsten solo es una subsidiaria... ...de una compañía mucho más grande llamada DeHavlen Construction.
    هيدستين) مجرد تابع) لشركة أكبر بكثير تدعى "دي هافلين للتعمير"
  • El trabajo fue realizado por Construction Métallique et Transformation (CMT) a raíz de un pedido de Central Motors.
    وقامت بهذا العمل شركة Construction Métallique et Transformation (CMT)، بناء على طلب من شركة سنترال موتورز.
  • Transparencia Internacional, Preventing Corruption on Construction Projects: Risk Assessment and Proposed Actions for Project Owners (Marzo de 2005).
    Transparency International, Preventing Corruption on Construction Projects: Risk Assessment and Proposed Actions for Project Owners (March 2005) (مؤسسة الشفافية الدولية، منع الفساد في مشاريع البناء: تقييم المخاطر والإجراءات المقترحة لأصحاب المشاريع) (آذار/مارس 2005).
  • En el caso de la Al Sarraf & Al Afghani Trading & Construction Company, la empresa y el reclamante individual eran socios.
    ففي حالة شركة الصراف والأفغاني للتجارة والبناءAl Sarraf & Al Afghani) Trading & Construction Company )، كانت الشركة والمطالب الفرد شريكين.
  • Special Bulletin of the Canadian Construction Association, diciembre de 2001, recogido en http://www.cca-acc.com/news/committee/rag/rag-owner.pdf.
    (69) نشرة خاصة صادرة عن الرابطة الكندية للإنشاء، كانون الأول/ديسمبر 2001، متاحة على http://www.cca-acc.com/news/committee/rag/rag-owner.pdf.
  • Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, opinión consultiva, 9 de julio de 2004, nota 396 supra.
    محكمة العدل الدولية، الآثار القانونية المترتبة على بناء الجدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة، الفتوى الصادرة في 9 تموز/يوليه 2004، على موقع الإنترنت: http://www.icj-cij.org/icjwww/idocket/imwp/imwpframe.htm الحاشية 396 أعلاه.
  • Otra factura, de Thelen Sarl, corresponde a la: “Construction d'une carosserie de 32 places sur chassis cabine Mitsubishi Canter FE 645-Chassis A45373.
    وتتعلق فاتورة أخرى مقدمة من شركة Thelen Sarl المحدودة المسؤولية ببناء هيكل يتسع لاثنين وثلاثين راكبا على إطار مركبة متسوبيشي ذات مقصورة من طراز كانتر FE 645، رقم الإطار A45373.
  • En el caso de la Fajr Al Tahreer Trading & Construction Contracting Co., tanto la empresa como el reclamante individual incluyeron una reclamación por las pérdidas de una empresa mixta.
    وفي حالة شركة فجر التحرير للتجارة ومقاولات البناءFajr Al Tahreer Trading & Construction) Contracting Co.
  • Véase también Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory, opinión consultiva, 9 de julio de 2004, reproducida en el documento A/ES-10/273 y Corr.1 (Consecuencias jurídicas de la construcción de un muro en el territorio palestino ocupado); véase asimismo http://www.icj-cij.org/icjwww/idocket/imwp/imwpframe.htm (información actualizada al 13 de julio de 2005).
    100؛ انظر أيضاً محكمة العدل الدولية، الآثار القانونية المترتبة على بناء الجدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة، الفتوى الصادرة في 9 تموز/يوليه 2004، الواردة مرة أخرى في الوثيقة A/ES-10/273 وCorr.1. انظر أيضاً موقع الإنترنت: http://www.icj-cij.org/icjwww/idocket/imwp/imwpframe.htm (آخر زيارة للموقع بتاريخ 13 تموز/يوليه 2005).