Aucune traduction exact pour borders

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Nurses Across the Borders
    رابطة صانعي المحركات
  • Engineers Without Borders, Canada, http://www.ewb.ca/cpmtemt/en/index2.shtml.
    (2) مهندسون بلا حدود، كندا، http://www.ewb.ca/content/en/index2.shtml.
  • Solo llámame Libros Borders, porque siempre estaré aquí.
    فقط أدعيني محل بورديرز للكتب (شركة أمريكية منذ 1971 لبيع الكتب والموسيقى) لأنني سأكون هنا دائماً ها ..ها
  • Tenía todo mi dinero de retiro invertido con Bernie Madoff y las tiendas de libros Borders, y lo perdí todo.
    وضعت جميع راتبي التقاعدي في مساهمة مع بيرني مادوف والمكتبات ، وخسرت كل شي .
  • Recommendations for Tracing Networked Communications across National Borders in Terrorist and Criminal Investigations (http://canada.justice.gc.ca/en/news/g8/doc2.html).
    (26) توصيات لتتبع أثر الاتصالات الشبكية عبر الحدود الوطنية في التحقيقات بشأن الإرهاب والأعمال الإجرامية(http://canada.justice.gc.ca/en/news/g8/doc2.html).
  • Oye, Brad. Si te consigo una tarjeta de regalo de Borders parcialmente usada... ¿crees que me llevaría a la corte de reclamos menores?
    براد)، إن أحضرتُ لكَ بطاقة معايدة) مستخدمة، أيمكنك أن تقلّني لمحكمة الادّعاءات؟
  • El documento amarillo, titulado Securing Central Asia's Borders with Afghanistan, es un plan de acción cuyo propósito es fortalecer las medidas de interceptación de estupefacientes al inicio de la ruta de tráfico septentrional (Afganistán-Asia central-Federación de Rusia-Europa).
    والورقة الصفراء المعنونة تأمين حدود آسيا الوسطى مع أفغانستان خطة عمل تهدف إلى تعزيز الجهود الرامية إلى اعتراض شحنات المخدرات على مطلع درب الاتجار الشمالي (أفغانستان - آسيا الوسطى - الاتحاد الروسي - أوروبا).
  • Véase la nota 34, cifras tomadas de Beyond Borders: A Global Perspective (panorama del mercado mundial incluido en cada uno de los tres informes regionales de biotecnología publicados por Ernst & Young, 2004).
    (77) انظر الحاشية 34 الأرقام مأخوذة من Beyond Borders: A Global Perspective, the global market overview included in each of the three regional biotechnology reports published by Ernst & Young, 2004.
  • Este documento, que lleva por título “Crossing Borders: Gender Remittances and Development”, pretende ser una base para dar una mejor respuesta a cuestiones como el modo en que la feminización cada vez mayor de la migración afecta a las corrientes de remesas, cómo pueden contribuir las remesas a la igualdad entre los géneros y cómo se pueden movilizar las remesas para alcanzar un desarrollo sostenible que incluya a las mujeres.
    وتهدف ورقة نشرت تحت عنوان ”عبور الحدود: التحويلات الجنسانية والتنمية“، إلى وضع أساس لصياغة استجابة أكثر ملاءمة لتساؤلات من قبيل ما يلي: كيف يمكن لازدياد الإناث في مجال الهجرة أن يؤثر على تدفقات التحويلات؛ وكيف يمكن للتحويلات أن تسهم في تحقيق المساواة بين الجنسين؛ وكيف يمكن تعبئة التحويلات ليتسنى تحقيق تنمية مستدامة تشمل المرأة.