Aucune traduction exact pour Prizren

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Hay equipo de traducción simultánea en un ministerio y tres municipalidades (Pristina, Srbica y Prizren).
    وتوجد لدى وزارة واحدة وثلاث بلديات (هي بريستينا، وصربيكا وبريزرِن) معدات للترجمة الفورية.
  • Se han añadido al programa 57 casas de Prizren y 30 de Kosovo Polje y Obilic.
    وأُضيف إلى البرنامج سبعة وخمسون منزلا في بريزرن و 30 منزلا في كوسوفو بوليي، وأوبيلتس.
  • Además de Mitrovica septentrional, ya no quedan serbios en Pristina, Prizren, Pec, Gnjilane, Urosevac y otros municipios de la provincia.
    وباستثناء شمالي ميتروفيتشا، لم يعد يوجد أي صرب في بريشتينا وبريزرين وبيك وغنيلاني وأوروسيفاتش وغيرها من البلدات في الإقليم.
  • Hace unas pocas semanas se realizó una misión técnica para restaurar una iglesia en Prizren, con el apoyo de la UNESCO, y a esa misión seguirán otras.
    وأوفدت بعثة تقنية لترميم كنيسة في بريزرين، بدعم من اليونسكو، منذ أسابيع قليلة، وسوف يتلوها المزيد.
  • El principal incidente registrado fue un atentado con bomba contra la policía de la UNMIK el 13 de enero de 2005 en Prizren.
    وكان الحدث الرئيسي الجدير بالإبلاغ هجوم بالقنابل شن على شرطة البعثة في بريزرن في 13 كانون الثاني/يناير 2005.
  • Doce funcionarios permanecían en el edificio Peja (con más de 100 metros cuadrados de espacio de oficinas para cada uno de ellos), 14 en Gjilane (25 metros cuadrados) y aproximadamente 26 en Prizren (casi 100 metros cuadrados).
    حيث بقي 12 من موظفيها في المبنى في بيجا (حيث كان لكل واحد منهم ما يزيد على 100 متر مربع) و 14 موظفا في جيلاني (25 مترا مربعا) وحوالي 26 موظفا في بريزرين (100 متر مربع تقريبا).
  • La organización ha trabajado estrechamente con el PNUD para mejorar la calidad de los servicios de salud en cuatro centros de salud de la familia de los municipios de Prizren, Peje/Pec, Albana e Istoq/Istok.
    وتعاونت الرابطة عن كثب مع البرنامج الإنمائي من أجل النهوض بمستوى الخدمات الصحية في أربعة مراكز لصحة الأسرة في بلديات بريزرن، بيي/بش، ألبانا وإستك.
  • En Urosevac, Strpce, Gnjilane, Prizren, Dragas, Pec, Klina, Lipljane y Mitrovica han comenzado a ejecutarse proyectos de retorno organizados para permitir el regreso de familias de serbios de Kosovo, albaneses de Kosovo, romaníes, ashkalíes, egipcios y goraníes.
    وبدأت مشاريع عمليات العودة المنظمة في أروسيفاتس، وستربتسي، وجنيلان، وبريزرن، ودراغاس، وبيتس، وكلاينا، وليبليان، وميتروفيتسا للسماح بعودة أسر صرب كوسوفو، وألبان كوسوفو، والروما، والأشكالي، والمصريين، والغوران.
  • La política de idiomas se respeta en todas las sesiones plenarias de la Asamblea Central y las reuniones de la Presidencia, y en casi todas las reuniones de las asambleas de los municipios (excepto en los municipios septentrionales y a veces en Prizren).
    وبلغت نسبة الامتثال للسياسة اللغوية 100 % في الجلسات العامة للجمعية المركزية واجتماعات الرئاسة وما يناهز 100 % في اجتماعات الجمعيات البلدية (باستثناء بلديات الشمال، وفي بلدية بريزرن من وقت إلى آخر).
  • Las limitaciones a la libertad de circulación siguen obstaculizando el acceso a la justicia y los tribunales de las comunidades minoritarias, aunque durante el período acerca del que se informa se han abierto dos nuevas oficinas de enlace judicial (Prizren y Vitina) y un departamento del tribunal municipal de Pristina en Gracanica.
    وما زالت حرية التنقل المحدودة تعوق وصول طوائف الأقليات إلى العدالة والمحاكم رغم افتتاح مكتبي اتصال جديدين للمحاكم (بريزرين وفيتينا) وإدارة لمحكمة بريستينا البلدية في غراكانيكا خلال الفترة التي يشملها التقرير.