Aucune traduction exact pour Afrique

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.
    وتصل مجلة ”تجديد أفريقيا“ بنسختيها الانكليزية والفرنسية الآن إلى أكثر من 000 34 مشترك.
  • Estuvieron representadas las siguientes organizaciones intergubernamentales: Banco Islámico de Desarrollo, Comisión Europea, Secretaría del Commonwealth, Shelter Afrique, Unión Africana.
    حضر الدورة ممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: الاتحاد الأفريقي، وأمانة الكمنولث، والمفوضية الأوروبية، ومصرف التنمية الإسلامي، وشركة أفريقيا للإسكان والمأوى Shelter Afrique.
  • a) Publicaciones periódicas: Africa Renewal (cuatro veces al año) (en inglés) (8); Afrique Renouveau (cuatro veces al año) (en francés) (8);
    (أ) المنشورات المتكررة: ”أفريقيا الجديدة“ (تصدر أربع مرات في السنة) باللغة الانكليزية (8)؛ و”أفريقيا الجديدة“ (تصدر أربع مرات في السنة) باللغة الفرنسية (8)؛
  • "Identité, citoyenneté et mouvements de populations en Afrique", en ocasión de la reunión de la Alianza Mundial para la Prevención de Conflictos Armados, celebrada del 19 al 21 de julio de 2005, en Nueva York.
    "Identité, citoyenneté et mouvements de populations en Afrique" ("الهوية والمواطنة وتحركات السكان في أفريقيا")، تم تقديمها في المؤتمر الذي نظمته في نيويورك من 19 إلى 21 تموز/يوليه 2005 الشراكة العالمية لمنع نشوب الصراعات المسلحة.
  • Dicha ley fue promulgada en la antigua África occidental francesa y fue declarada aplicable a las antiguas colonias mediante un decreto de fecha 2 de abril de 1927 (Journal Officiel de l´Afrique Occidental Francaise, 1927, pág.
    وقد سنّ هذا القانون في مستعمرة غرب أفريقيا الفرنسية السابقة وصار ينطبق على المستعمرات السابقة بأمر مؤرخ في 2 نيسان/أبريل 1927 (الجريدة الرسمية لمستعمرة غرب أفريقيا الفرنسية، 1927، ص 297).
  • El pedido tiene un valor de 300 millones de francos CFA y se refiere a una factura No. 1855BSD0225, de fecha 24 de febrero de 2004, expedida por la empresa Ordan Ltd., miembro del Clear Sky Group Ltd., y firmada por el Comandante Dan Even, Director de Afrique West, Ordan Ltd.
    وتبلغ قيمة الطلبية 300 مليون من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية وتشير إلى فاتورة مؤرخة 24 شباط/فبراير 2004 برقم 1855BSD0225، حررتها شركة أوردان المحدودة، عضو مجموعة كلير سكاي المحدودة، وموقعة من القائد دان إيفين، مدير غرب أفريقيا - أوردان المحدودة.
  • La promoción de África como una prioridad clave de desarrollo para las Naciones Unidas se vio muy facilitada por la difusión mundial de Africa Renewal y Afrique renouveau, las principales publicaciones del Departamento sobre el continente, y el sitio web asociado www.un.org/AR.
    لقد حظي تعزيز أفريقيا بوصفها من أولويات التنمية لدى الأمم المتحدة بمساعدة كبيرة بفضل الانتشار العالمي لمجلة تجديد أفريقيا بنسختيها الإنجليزية والفرنسية، وهي من المنشورات الرئيسية عن أفريقيا التي تصدرها إدارة شؤون الإعلام، فضلا عن الانتشار العالمي للموقع المرتبط بها: www.un.org/AR.
  • Delegada de FIACAT Afrique (Federación Internacional de la Acción Cristiana por la Abolición de la Tortura), representante de la FIACAT ante la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. Encargada de la formación de capacitadores africanos en derechos humanos emprendida por la FIACAT en colaboración con el Instituto de Derechos Humanos de Lyon y de la Universidad Católica de África Central
    مندوبة أفريقيا للاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب، وممثلة الاتحاد أمام اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، ومسؤولة عن تدريب المدربين الأفارقة في مجال حقوق الإنسان تحت إشراف الاتحاد وفي إطار الشراكة مع معهد حقوق الإنسان في ليون والجامعة الكاثوليكية لأفريقيا الوسطى
  • Además de las reuniones de información celebradas en Nueva York y Washington, D.C., se celebraron otras en Londres (con The Times, The Daily Telegraph, The Guardian, The Independent, la BBC, The Financial Times y The Economist), Berlín y Frankfort (Frankfurter Allgemeine Zeitung, Frankfurter Rundschau, Berliner Zeitung, Tagesspiegel, Die Welt, Financial Times Deutschland y Der Spiegel) y en París (Le Monde, Le Figaro y Jeune Afrique).
    وفضلا عن نيويورك وواشنطن العاصمة، عقدت جلسات الإحاطة أيضا في لندن (بمشاركة من التايمز، والديلي تليغراف، والغارديان، والإنديبندنت، وهيئة الإذاعة البريطانية، والفاينانشيال تايمز، والإيكونوميست)، وفي برلين وفرانكفورت (بمشاركة من فرانكفورتر ألغيمين زيتونغ، وفرانكفورتر روندشو، وبيرلينر زيتونغ، وتاغشبيغيل، وداي فيلد، وفاينانشيال تايمز دوتشلاند، ودير شبيغيل) وفي باريس (لو موند، ولو فيغارو، وجون أفريك).
  • ii) Sitio en la Web de Afrique Renouveau (en francés): desarrollar y mantener el sitio en la Web, producir contenidos adaptados a los medios de comunicación y otros interesados en el desarrollo de África a los que se pueda tener acceso a través del sitio en la Web, y crear un diseño del sitio y una disposición de las páginas que faciliten el acceso de los usuarios a todos los materiales informativos disponibles (http://www.un.org/AR) (1);
    '2` موقع ”أفريقيا الجديدة“ على الشبكة العالمية (بالفرنسية): تطوير وصيانة الموقع؛ وإنتاج محتويات مفصلة حسب احتياجات وسائط الإعلام والجهات الأخرى المهتمة بتنمية أفريقيا، لتسهيل الوصول من خلال الموقع على الشبكة ووضع تصميمات موقعية وترتيب الصفحات بشكل ييسر للمتلقين الوصول إلى جميع المواد الإعلامية المتاحة (http://www.un.org/AR) (1)؛