Aucune traduction exact pour مَغَانِم


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire italien arabe مَغَانِم

italien
 
arabe
extended Results

les exemples
  • e con l'abbondante bottino che raccoglieranno. Allah è eccelso, saggio.
    ومغانم كثيرة يأخذونها وكان الله عزيزا حكيما
  • - Te l'ha comprato tuo padre? - Vantaggi del divorzio.
    هل أشترها لك أباك؟ - .مغانم الطلاق -
  • e con l' abbondante bottino che raccoglieranno . Allah è eccelso , saggio .
    « ومغانم كبيرة يأخذونها » من خيبر « وكان الله عزيزا حكيما » أي لم يزل متصفا بذلك .
  • Allah vi promette l'abbondante bottino che raccoglierete, ha propiziato questa [tregua] e ha trattenuto le mani di [quegli] uomini, affinché questo sia un segno per i credenti e per guidarvi sulla Retta via.
    وعدكم الله مغانم كثيرة تأخذونها فعجل لكم هذه وكف أيدي الناس عنكم ولتكون آية للمؤمنين ويهديكم صراطا مستقيما
  • O voi che credete, quando vi lanciate sul sentiero di Allah, siate ben certi prima di dire a chi vi rivolge il saluto: 'Tu non sei credente ', al fine di procacciarvi i beni della vita terrena. Presso Allah c'è bottino più ricco. Già prima eravate così, poi Allah vi ha beneficati. State attenti, ché Allah è perfettamente informato di quello che fate.
    يا أيها الذين آمنوا إذا ضربتم في سبيل الله فتبينوا ولا تقولوا لمن ألقى إليكم السلام لست مؤمنا تبتغون عرض الحياة الدنيا فعند الله مغانم كثيرة كذلك كنتم من قبل فمن الله عليكم فتبينوا إن الله كان بما تعملون خبيرا
  • Coloro che sono rimasti indietro, quando vi metterete in marcia per impadronirvi di un bottino, diranno: «Lasciate che vi seguiamo». Vorrebbero cambiare la Parola di Allah. Di': «Giammai ci seguirete: Allah ha detto così in precedenza». Diranno: «Siete gelosi di noi». Sono loro invece a capire ben poco.
    سيقول المخلفون إذا انطلقتم إلى مغانم لتأخذوها ذرونا نتبعكم يريدون أن يبدلوا كلام الله قل لن تتبعونا كذلكم قال الله من قبل فسيقولون بل تحسدوننا بل كانوا لا يفقهون إلا قليلا
  • [ Vi ha promesso ] altre [ vittorie ] che allora non erano alla vostra portata , ma Allah li ha soverchiati . Allah è onnipotente .
    « وأخرى » صفة مغانم مقدرا مبتدأ « لم تقدروا عليها » هي من فارس والروم « قد أحاط الله بها » علم أنها ستكون لكم « وكان الله على كل شيء قديرا » أي لم يزل متصفا بذلك .
  • Coloro che sono rimasti indietro , quando vi metterete in marcia per impadronirvi di un bottino , diranno : “ Lasciate che vi seguiamo” . Vorrebbero cambiare la Parola di Allah .
    « سيقول المخلفون » المذكورون « إذا انطقتم إلى مغانم » هي مغانم خيبر ، « لتأخذوها ذرونا » اتركونا « نتبعكم » لنأخذ منها « يريدون » بذلك « أن يبدّلوا كلام الله » وفي قراءة : كلِم الله بكسر اللام أي مواعيده بغنائم خيبر أهل الحديبية خاصة « قل لن تتبعونا كذالكم قال الله من قبل » أي قبل عودنا « فسيقولون بل تحسدوننا » أن نصيب معكم من الغنائم فقلتم ذلك « بل كانوا لا يفقهون » من الدين « إلا قليلا » منهم .
  • Allah vi promette l' abbondante bottino che raccoglierete , ha propiziato questa [ tregua ] e ha trattenuto le mani di [ quegli ] uomini , affinché questo sia un segno per i credenti e per guidarvi sulla Retta via .
    « وعدكم الله مغانم كثيرة تأخذونها » من الفتوحات « فعجَّل لكم هذه » غنيمة خيبر « وكفَّ أيدي الناس عنكم » في عيالكم لما خرجتم وهمت بهم اليهود فقذف الله في قلوبهم الرعب « ولتكون » أي المعجلة عطف على مقدر ، أي لتشكروه « آية للمؤمنين » في نصرهم « ويهديكم صراطا مستقيما » أي طريق التوكل عليه وتفويض الأمر إليه تعالى .
  • Così fu , nel nome della Verità , che il tuo Signore ti fece uscire dalla tua casa , nonostante che una parte dei credenti ne avesse avversione . [ Il versetto allude alla battaglia di Badr .
    كما أنكم لما اختلفتم في المغانم فانتزعها الله منكم ، وجعلها إلى قَسْمه وقَسْم رسوله صلى الله عليه وسلم ، كذلك أمرك ربك -أيها النبي- بالخروج من " المدينة " للقاء عِيْر قريش ، وذلك بالوحي الذي أتاك به جبريل مع كراهة فريق من المؤمنين للخروج .