Aucune traduction exact pour متضافرة


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire italien arabe متضافرة

italien
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Fa tutto parte di un'iniziativa concertata da parte delle frange di destra per fomentare la paura verso i vampiri.
    كل هذا جزء من مجهود متضافر من حزب اليمين الهامشي
  • Fa tutto parte di un'opera collettiva da parte della fazione di destra... per fomentare la paura dei vampiri.
    كل هذا جزء من مجهود متضافر من حزب اليمين الهامشي لتأجيج خوف مصاصي الدماء
  • Ma grazie agli sforzi internazionali, incluse le navi Nato,gli attacchi dei pirati hanno registrato un drastico calo.
    ولكن بفضل الجهود الدولية المتضافرة، بما في ذلك الاستعانةبسفن حلف شمال الأطلسي، تراجعت هجمات القراصنة بشكل حاد.
  • Una volta che siamo completamente intrecciati, usiamo entrambe le nostre luci per fondere in due questo cerchio... e creare, così, le nostre fedi.
    ،وبمجرد أن نصير متضافرين تماماً ...سوف يستخدم كل منا نوره لكي نحيل هذه الحلقة المغلقة ،إلى حلقتين .وسوف يصيران خاتميّ زواجنا
  • Ci avvolgiamo intorno al palo e una volta che siamo completamente intrecciati usiamo la nostra luce per fondere in due questo cerchio... e creare le nostre fedi nuziali.
    ونقوم بلف الأغصان حول خصرينا .إلى هذا العامود ،وبمجرد أن نصير متضافرين تماماً ...سوف يستخدم كل منا نوره لكي نحيل هذه الحلقة المغلقة ،إلى حلقتين
  • Ma c’è comunque un aspetto negativo importante. Quest’accordo potrebbe avere un impatto controproducente sugliesportatori dei paesi in via di sviluppo, a meno che l’ UE e gli Stati Uniti non facciano uno sforzo congiunto per proteggere gliinteressi di questi attori esterni.
    ولكن الأمر لا يخلو من جانب سلبي خطير: وهو أن هذا الاتفاق قديضر بالمصدرين في البلدان النامية، ما لم يبذل الاتحاد الأوروبيوالولايات المتحدة جهوداً متضافرة لحماية مصالح هؤلاء.
  • Ma, come contribuenti individuali, siamo impotenti, perchénon siamo in grado di controllare gli esiti prodotti dagli sforziconcertati dei rappresentanti delle lobby, o, peggio, dagliartefici delle politiche economiche.
    بيد أننا بلا حول ولا قوة، شأننا في ذلك شأن دافعي الضرائب،وذلك لأننا لا نتحكم في النتائج بسبب الجهود المنسقة المتضافرة التيتمارسها جماعات الضغط، أو ربما الأسوأ من ذلك، الضغوط التي يمارسهاصناع القرار الاقتصادي.