Aucune traduction exact pour سندس


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Saranno vestiti di seta e broccato e staranno gli uni di fronte agli altri.
    يلبسون من سندس وإستبرق متقابلين
  • Dobbiamo mandare qualcuno là dentro. - Lo farò io.
    سندس عليه أحد فى السجن سوف أقوم أنا بذلك
  • Indosseranno abiti verdi di seta finissima e broccato. Saranno ornati con bracciali d'argento e il loro Signore darà loro una bevanda purissima.
    عاليهم ثياب سندس خضر وإستبرق وحلوا أساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا طهورا
  • Ecco coloro che avranno i Giardini dell'Eden dove scorrono i ruscelli. Saranno ornati di bracciali d'oro e vestiranno verdi abiti di seta finissima e di broccato e staranno appoggiati su alti divani. Che eccellente ricompensa, che splendida dimora!
    أولئك لهم جنات عدن تجري من تحتهم الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ويلبسون ثيابا خضرا من سندس وإستبرق متكئين فيها على الأرائك نعم الثواب وحسنت مرتفقا
  • Saranno vestiti di seta e broccato e staranno gli uni di fronte agli altri .
    « يلبسون من سندس وإستبرق » أي ما رقَّ من الديباج وما غلظ منه « متقابلين » حال ، أي لا ينظر بعضهم إلى قفا بعض لدوران الأسرة بهم .
  • Saranno appoggiati , [ i loro ospiti ] , su divani rivestiti internamente di broccato , e i frutti dei due giardini saranno a portata di mano .
    « متكئين » حال عامله محذوف ، أي يتنعمون « على فرش بطائنها من إستبرق » ما غلظ من الديباج وخشن والظهائر من السندس « وجنى الجنتين » ثمرهما « دان » قريب يناله القائم والقاعد والمضطجع .
  • Sarà così e daremo loro in spose fanciulle dai grandi occhi .
    كما أعطينا هؤلاء المتقين في الآخرة من الكرامة بإدخالهم الجنات وإلباسهم فيها السندس والإستبرق ، كذلك أكرمناهم بأن زوَّجناهم بالحسان من النساء واسعات الأعين جميلاتها .
  • Indosseranno abiti verdi di seta finissima e broccato . Saranno ornati con bracciali d' argento e il loro Signore darà loro una bevanda purissima .
    « عاليهم » فوقهم فنصبه على الظرفية وهو خبر لمبتدأ بعده وفي قراءة بسكون الياء مبتدأ وما بعده خبر والضمير المتصل به للمعطوف عليهم « ثياب سندس » حرير « خضر » بالرفع « وإستبرق » بالجر ما غلظ من الديباج فهو البطائن والسندس الظهائر وفي قراءة عكس ما ذكر فيهما وفي أخرى ، برفعهما وفي أخرى بجرهما « وحلُّوا أساور من فضة » وفي موضع من ذهب للايذان بأنهم يحلون من النوعين معا ومفرقا « وسقاهم ربهم شرابا طهورا » مبالغة في طهارته ونظافته بخلاف خمر الدنيا .
  • Ecco coloro che avranno i Giardini dell' Eden , dove scorrono i ruscelli . Saranno ornati di bracciali d' oro e vestiranno verdi abiti di seta finissima e di broccato e staranno appoggiati su alti divani .
    ( أولئك لهم جنات عدن ) إقامة ( تجري من تحتهم الأنهار يحلون فيها من أساور ) قيل من زائدة وقيل للتبعيض ، وهي جمع أسورة كأحمرة جمع سوار ( من ذهب ويلبسون ثيابا خضرا من سندس ) ما رقَّ من الديباج ( وإستبرق ) ما غلظ منه وفي آية الرحمن " " بطائنها من إستبرق " " ( متكئين فيها على الأرائك ) جمع أريكة وهي السرير في الحجلة وهي بيت يزين بالثياب والستور للعروس ( نعم الثواب ) الجزاء الجنة ( وحسنت مرتفقا ) .