Aucune traduction exact pour Bundesbank

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • La Bundesbank dovrà adeguarsi.
    (يجب علينا ملاحقة بنك (بوندس
  • La Bundesbank è consapevole del pericolo.
    وقد انتبه البنك المركزي الألماني إلى هذا الخطر.
  • La Bundesbank sta restringendo il credito anche inpatria.
    كما يعمل البنك المركزي الألماني على تشديد القيود علىالائتمان في الداخل.
  • Alla fine del 2010 i prestiti della Bce, erogatiprincipalmente dalla Bundesbank, ammontavano a 340 miliardi dieuro.
    وبحلول نهاية عام 2010، بلغت قروض البنك المركزي الأوروبي،التي نشأت في الأساس من البنك المركزي الألماني، نحو 340 ملياريورو.
  • La Bundesbank non accetterà mai tali proposte, ma leautorità europee dovrebbero prenderle seriamente inconsiderazione.
    لن يقبل البنك المركزي الألماني هذه المقترحات أبدا، ولكنالسلطات الأوروبية لابد وأن تفكر فيها بجدية.
  • Lo stesso messaggio arriva dai timori recentemente espressidalla Bundesbank con riferimento all’accumulo di crediti “ Target2”.
    والآن تُنقَل نفس الرسالة بسبب المخاوف التي عبر عنها البنكالمركزي الألماني مؤخراً فيما يتصل ببناء ما أطلق عليه "موازنات الهدف2".
  • Il futuro dell’ Europa è una questione politica, e quindidecidere va al di là delle competenze della Bundesbank.
    إن مستقبل أوروبا قضية سياسية في الأساس، وبالتالي فإن اتخاذالقرار يقع خارج اختصاص البنك المركزي الألماني.
  • Recentemente la cancelliera tedesca Angela Merkel hasostenuto il presidente della Bce Mario Draghi, lasciando ilgovernatore della Bundesbank Jens Weidmann isolato.
    وفي الآونة الأخيرة أيدت المستشارة أنجيلا ميركل قرار رئيسالبنك المركزي الأوروبي ماريو دراجي بترك رئيس البنك المركزي الألمانيينس وايدمان في عزلته.
  • L’ex presidente della Bundesbank, Hans Tietmeyer, amavacitare un filosofo medievale francese, Nicolas Oresme, secondo ilquale il denaro non appartiene al principe ma allacomunità.
    وكان الرئيس السابق للبنك المركزي الألماني، هانز تيتماير يحباقتباس كلمات فيلسوف القرون الوسطى الفرنسي نيكولاس أوريسيم، الذي كتبأن المال لا ينتمي إلى الأمير، بل إلى المجتمع.
  • Questo comporta una profezia che si auto avvera: una voltache la Bundesbank comincia a mettersi in guardia contro ilcollasso, tutti faranno lo stesso.
    وهذا في حد ذاته يشكل نبوءة ذاتية التحقق: فبمجرد أن يبدأالبنك المركزي الألماني في التحوط ضد تفكك منطقة اليورو، يصبح لزاماًعلى الجميع أن يحذوا حذوه.