Aucune traduction exact pour نَطْوِى


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Il nous faut à présent tourner la page.
    وينبغي لنا أن نطوي هذه الصفحة.
  • - Quand c'est fini, on avance. - Quel est le problème ?
    عندما نطوي، نمضي قدماً - ما المشكل إذن؟ -
  • On plie les programmes du défilé.
    نحن نطوي نشرات من أجل عرض الأزياء
  • On plie l'espace dans une dimension élevée pour créer un lien instantané entre deux points distants.
    اساسا نحن نطوى الفضاء لبعد اعلى لننشيء رابط لحظى بين نقتطين
  • Ceci est un chapitre sombre de l'histoire Princefield, mais je suis confiant qu'on puisse tourner la page.
    إنها نقطة سوداء في (تاريخ (البرينس فيلد ولكننا على ثقة أنه بامكاننا أن نطوي تلك الصفحة
  • Avant de refermer le livre sur l'année 2002, j'aimerais porter un toast à vous tous, qui avez soutenu notre famille ici à la maison et à Grayson Global.
    ،قبل أن نطوي صفحة العام 2002 أريد اقتراح نخب لكل من ساند عائلتنا منكم، هنا بالمنزل .(وبشركة (غرايسن غلوبال
  • Nous sommes également profondément déterminés à rompre de façon décisive avec l'héritage du régime de Milosević, et c'est la matérialisation de notre promesse d'encourager une vie de paix et de sécurité pour les générations présentes et futures de notre peuple.
    ونحن أيضا عاقدون العزم على أن نطوي صفحة تركة حكم ميلوسيفيتش، ونتعهد بدعم حياة السلام والأمن للجيل الحالي والأجيال القادمة لشعبنا.
  • Mais je vous expliquais qu'on pouvait plier l'espace, nous rapprocher de la cible, créer un pont Einstein-Rosen, ou trou de ver, et le suspendre par un champ gravitationnel.
    و لكن باستخدام ما كنت احاوا ان اشرحه يمككنا ان نطوى الفضاء و نجلب الشيء المراد رؤيته لنا و نجعله اقرب و مننشيء ما يسمى ب معبر اينشتين و روزين,
  • Je terminerai en reprenant à mon compte les paroles prononcées par le Secrétaire général adjoint Holmes, qui, à juste titre, a souligné que s'« il y a une chose que nous devons faire par-dessus tout, c'est mettre un terme à la culture de l'impunité qui sous-tend tant d'abus » (supra).
    وأود أن أختتم بكلمات وكيل الأمين العام هولمز، الذي أكد بشكل مناسب تماما على أنه ”إذا كان هناك أمر واحد ينبغي أن نقوم به في آخر المطاف، فهو إنهاء ثقافة الإفلات من العقاب التي نطوي على العديد من الانتهاكات“ (انظر أعلاه).