Aucune traduction exact pour نَسْتَنسِخُ


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe نَسْتَنسِخُ

français
 
arabe
extended Results

les exemples
  • On ne copie pas. Vous mélangez.
    لم نستنسخ عمل أحد
  • On les nettoie et on les clone... impossible de les retracer.
    ننظفها ونستنسخها..لا يمكن اقتفائها
  • Ce rapport figure dans le document UNEP/POPS/INC.7/19, dont des extraits sont reproduits ci-après.
    ويرد التقرير في الوثيقة UNEP/POPS/INC.7/19، ونستنسخ أدناه مقتطفات منه.
  • Peut-être par coller quelques gènes, cloner un mouton, peut-être faire pousser une oreille humaine sur le dos d'une souris?
    ربما نربط بعض الجينات ان نستنسخ خاروفا او ان نزرع أذنا بشرية على ظهر فأر؟
  • Raccorder des gènes, cloner un mouton, faire pousser une oreille humaine sur le dos d'une souris ?
    ربما نربط بعض الجينات ان نستنسخ خاروفا او ان نزرع أذنا بشرية على ظهر فأر؟
  • Plus de franchises, plus de Botox, plus de "hé, si on clonait une autre chèvre ?"
    لا مزيد من عقارات البوتكس ولا حقوقاً دستورية لا مزيد ، مهلاً "دعونا نستنسخ عنزة أخرى "
  • Nous sommes disposés à contribuer aux travaux de la CDI autant que possible à l'avenir mais nous aimerions lui soumettre pour information, aux fins de l'étude du sujet, les dispositions suivantes du règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone adopté en 2000 par l'Assemblée de l'Autorité (ISBA/6/A/18) :
    ولئن كنا راغبين في المساهمة مستقبلا في أعمال لجنة القانون الدولي على قدر المستطاع، فإننا نود أن نستنسخ، لعلم اللجنة فيما يتعلق بنطاق دراستها للمسألة، الأحكام التالية ذات الصلة من نظام التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة الذي اعتمدته جمعية السلطة الدولية لقاع البحار في عام 2000 (ISBA/6/A/18):