Aucune traduction exact pour مُسَافِحَات

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe مُسَافِحَات

français
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Toutefois, le recensement n'est pas en mesure de refléter bien des cas de cohabitation dans des logements en location.
    غير أنه تعذر أن يسجل التعداد كثيرا من حالات المسافحه في أماكن الإقامة المستأجرة.
  • On considère donc que la fréquence de ce type de cohabitation est, en fait, plus élevée.
    لذلك،يفترض أن المعدل الفعلي لهذا النوع من المسافحه يزيد كثيرا عما هو مسجل.
  • En 2001, 2,6 % des familles complètes étaient constituées par des partenaires vivant en cohabitation (contre 1,7 % en 1991).
    وفي عام 2001، شكلت المسافحه 2.6 في المائة من مجموع الأسر المعيشية الكاملة (مقابل 1.7 في المائة في عام 1991).
  • Depuis le début des années 1990, le nombre de cohabitations non officielles, c'est-à-dire de cas où des partenaires cohabitent sans être mariés, a légèrement augmenté.
    ومنذ أوائل التسعينات من القرن الماضي، طرأت زيادة طفيفة على عدد حالات المسافحه، أي المعيشة و المعاشرة بين شركاء بغير زواج.
  • La violence familiale et sociale, le viol, l'absence de contrôle par la femme de sa fécondité, l'inceste, la prostitution, les femmes battues, brûlées, mariées contre leur gré et le silence entourant ces violations massives et continues ont été longuement analysés.
    وأجري تحليل مطول لمسائل العنف العائلي والاجتماعي والاغتصاب وعدم تنظيم المرأة لخصوبتها، ومسافحة المحارم، والبغاء والنساء اللواتي يتعرضن للضرب، والحرق، والزواج غصباً، والصمت الذي يحيط بهذه الانتهاكات الكثيرة والمستمرة.