Aucune traduction exact pour مكاييل


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe مكاييل

français
 
arabe
extended Results
Résultats connexes

les exemples
  • Association internationale de géodésie (AIG)
    المكتب الدولي للمكاييل والمقاييس
  • Bon sang, je transpire des litres !
    الله ، إنني التعرق مكاييل!
  • Ou deux personnes... la moitié chacune, et peut-être survivre.
    ... أو اثنان يمكنهما أن يملآه .. بخمس مكاييل
  • Il y a eu 2 pintes de vomi, ce matin.
    مكاييل اثنين من القيء هناك في صباح هذا اليوم.
  • Je prendrai deux pintes, s'il vous plaît.
    أنا سوف تحصل على بضع مكاييل، من فضلك.
  • Quatre pintes de whisky et deux brunes.
    أربعة مكاييل من الشعير و انشقاقات هما باللون البني ، من فضلك.
  • La nouvelle instance qui serait constituée, à savoir la Commission nigériane du commerce et de la concurrence, s'occuperait de toutes les questions ayant trait à la concurrence, à la lutte contre le dumping, à la protection des consommateurs, ainsi qu'aux poids et mesures.
    وستتولى الهيئة الجديدة التي سيتم تشكيلها، وهي اللجنة النيجيرية للتجارة والمنافسة، إدارة جميع المسائل ذات الصلة بالمنافسة، ومكافحة الإغراق، وحماية المستهلك، والمقاييس والمكاييل.
  • Le représentant du BIPM était d'avis qu'il faudrait envisager une nouvelle définition du temps universel coordonné (UTC) en tant qu'échelle de temps uniforme sans discontinuités de secondes intercalaires.
    ورأى ممثل المكتب الدولي للمكاييل والمقاييس أنه ينبغي النظر في اعادة تعريف التوقيت الكوني المنسق كمقياس توقيت منسق دون انقطاعات بقفزات الثواني.
  • L'alternative est simple:, soit la justice militaire se conforme aux principes de la bonne administration de la justice et elle devient une justice comme les autres, soit elle entend constituer une «justice d'exception», un système à part, sans contrepoids ni contrôle, ouvrant la porte à tous les abus, et elle n'a plus de justice que le nomEntre la sacralisation et la diabolisation, c'est la voie de la normalisation, de la «civilisation» de la justice militaire qui inspire le processus en cours.
    والبديل بسيط: فإما أن تراعي العدالة العسكرية مبادئ حسن إقامة العدل وتصبح عدالة كغيرها، وإما أنها ترغب في تكوين "عدالة استثنائية"، أي نظاماً على حدة، دون أية مكاييل وموازين وأية رقابة، بما يفتح الباب أمام جميع الانتهاكات، ولا يبقى لها من العدالة إلا الاسم وبين التكريس والتصوير بصورة الشيطان يوجد طريق التطبيع و"حضارة" العدالة العسكرية التي تلهم العملية الجارية.
  • Étaient également représentées les organisations intergouvernementales et non gouvernementales ci-après: Association internationale de géodésie (AIG) et sa Sous-Commission pour le référentiel européen (EUREF), Association internationale des instituts de navigation (IAIN), Bureau international des poids et mesures (BIPM), Comité directeur international du Système européen de détermination de la position (EUPOS), Fédération internationale des géomètres (FIG), International GNSS Service (IGS) et Union radio-scientifique internationale (URSI).
    وكانت المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التالية ممثلة أيضا في الاجتماع: المكتب الدولي للمكاييل والمقاييس والرابطة الدولية للجيوديسيا واللجنة الفرعية الأوروبية المعنية بالاطار المرجعي والرابطة الدولية لمعاهد الملاحة والشعبة الجيوديناميكية الدولية واللجنة التوجيهية للنظام الأوروبي لتحديد المواقع والاتحاد الدولي للمساحين والاتحاد الدولي لعلوم اللاسلكي.