Aucune traduction exact pour مجنزرة


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Un Panzer et un half-track.
    دبابة (بانزر) و مجنزرة
  • Tu mitrailles le tank par le haut.
    و أطلق النار على سطح تلك المجنزرة تماما
  • Il suffit de voir ce que la machine de guerre et les chars israéliens infligent à la terre et à l'environnement des territoires palestiniens occupés en particulier.
    وانظروا إلى ما تفعله دبابات ومجنزرات وآليات الحرب الإسرائيلية ضد الطبيعة والبيئة في الأراضي الفلسطينية بشكل خاص.
  • Le même jour, entre 19 h 45 et 20 h 20, le bruit d'engins à chenilles en mouvement a été entendu entre les positions de Ramta et de Fechkoul (dans le périmètre des fermes de Chebaa occupées).
    - في نفس التاريخ بين الساعة 45/19 والساعة 20/20، سمع صوت تحرك آليات مجنـزرة لقوات العدو الإسرائيلي بين موقعي رمتا وفشكول (داخل مزارع شبعا المحتلة).
  • Le même jour, entre 7 h 45 et 9 h 30, des engins à chenilles appartenant aux forces de l'ennemi israélien ont été aperçus en train de faire mouvement entre les positions de Ramta et Samaka (dans le périmètre des fermes de Chebaa occupées).
    - في نفس التاريخ بين الساعة 45/7 والساعة 30/9، شوهدت تحركات لآليات مجنـزرة تابعة لقوات العدو الإسرائيلي بين موقعي الرمتا والسماقة (داخل مزارع شبعا المحتلة).
  • Sur ces 10 véhicules, 4 sont destinés à remplacer le parc existant de véhicules de transport de troupe chenillés, propriété de l'ONU, qui sont arrivés au terme de leur vie utile.
    وتحتاج البعثة إلى أربع من هذه الناقلات لاستبدال الأسطول الحالي من الناقلات المجنزرة التي تملكها الأمم المتحدة، والتي بلغت نهاية صلاحية استعمالها.
  • Le même jour également, entre 13 h 5 et 15 h 25, le bruit d'engins à chenilles en mouvement entre les postes de Ramta et Samaka, à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, a été entendu. Des salves d'armes de moyen calibre ont également été tirées par les forces de l'ennemi israélien à partir des postes susmentionnés.
    - بنفس التاريخ بين الساعة 05/13 والساعة 25/15، سُمع صوت تحرك آليات مجنزرة بين موقعي رمتا والسماقة التابعين للعدو الإسرائيلي داخل مزارع شبعا المحتلة، كما أطلقت عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة من الموقعين المذكورين.
  • Le 17 février 2007, entre 13 h 45 et 14 h 25, le bruit d'engins à chenilles en mouvement a été entendu entre Samaka et Barka.
    - بتاريخ 17 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 45/13 والساعة 25/14، سمع صوت تحرك آليات مجنـزرة بين موقعي السماقة وبركة حسن التابعين لقوات العدو الإسرائيلي في مزارع شبعا المحتلة.
  • Le 20 février 2007, entre 7 h 30 et 8 h 20, le bruit d'engins à chenilles en mouvement a été entendu entre les postes de l'ennemi israélien à Ramta et Fechkoul, dans le périmètre des fermes de Chebaa occupées. Un avion de combat de l'ennemi israélien a également survolé lesdites fermes.
    - بتاريخ 20 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 30/07 والساعة 20/08، سمع تحرك آليات مجنـزرة بين موقعي الرمتا وفشكول التابعين لقوات العدو الإسرائيلي في مزارع شبعا المحتلة، كما حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق المزارع المذكورة.
  • Le même jour, entre 15 h 30 et 16 h 30, le bruit d'engins à chenilles en mouvement a été entendu entre les postes de Ramta et Samaka, dans le périmètre des fermes de Chebaa occupées. Des salves d'armes de calibre moyen ont également été tirées de façon intermittente à partir des deux postes précités.
    - بنفس التاريخ بين الساعة 30/15 والساعة 30/16، سمع صوت تحرك آليات مجنـزرة للعدو الإسرائيلي بين موقعيه في الرمتا والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة، كما سمع صوت عدة رشقات نارية متقطعة من أسلحة متوسطة من الموقعين المذكورين.