Aucune traduction exact pour رُوَيْد


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe رُوَيْد

français
 
arabe
extended Results

les exemples
  • - Rage froide. - Ouais.
    رويد) الغاضب) - أجل -
  • Le depôt est dans un des champs bordant gentry road.
    " تسليم على حقول " جينجي رويد
  • Le Conseil entend un exposé de M. Roed-Larsen.
    واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد رويد - لارسون.
  • Les invités montent sur Topsy, le cheval sous stéroïdes.
    الضيوف يجب أن يركبوا توسي رويد الحصان الغاضب
  • Le 29 avril, l'Envoyé spécial du Secrétaire général, Terje Roed Larsen, a rendu compte au Conseil du premier rapport semi-annuel du Secrétaire général sur l'application de la résolution 1559 (2004).
    وفي 29 نيسان/أبريل قدم تيري رويد لارسن، المبعوث الخاص للأمين العام إحاطة إلى المجلس بشأن التقرير نصف السنوي الأول المقدم من الأمين العام بشأن تنفيذ القرار 1559 (2005).
  • Pour conclure, je tiens à exprimer ma reconnaissance au Coordonnateur spécial, M. Terje Roed-Larsen et à mon Représentant personnel, M. Staffan de Mistura, et à rendre hommage au général Lalit Mohan Tewari et au personnel de la FINUL, hommes et femmes, pour la façon dont ils s'acquittent de leurs tâches.
    وفي الختام، أود أن أعرب عن تقديري للمنسق الخاص، تيرجي رويد - لارسن، وممثلي الشخصي، ستافان دي ميستورا، وأن أشيد باللواء لاليت موهان تيواري، وبأفراد القوة من الرجال والنساء للطريقة التي يؤدون بها مهامهم.
  • Comme convenu lors de consultations préalables, le Président a adressé, avec l'assentiment du Conseil et en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire de ce dernier, une invitation à Terje Roed-Larsen, Envoyé spécial pour l'application de la résolution 1559 (2004) du Conseil de sécurité.
    ووفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الدعوة إلى ترجي رويد لارسن، المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004)
  • Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil à M. Terje Roed-Larsen, Coordonnateur spécial pour le processus de paix du Moyen-Orient et Représentant personnel du Secrétaire général.
    ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد تيريه رويد - لارسون، المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام.
  • Le 15 novembre, le Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient, Terje Roed-Larsen, a informé le Conseil de sécurité de la situation au Moyen-Orient, y compris la question de Palestine, annonçant que ce serait sa dernière intervention en sa qualité de Coordonnateur spécial.
    وأشار إلى أن منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، تيرجي رويد-لارسن قام يوم 15 تشرين الثاني/نوفمبر بإحاطة مجلس الأمن بتطورات الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك القضية الفلسطينية، وأعلن أن تلك الإحاطة ستكون الأخيرة منه بوصفه المنسق الخاص.