Aucune traduction exact pour تُوَقِّرُ


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe تُوَقِّرُ

français
 
arabe
extended Results

les exemples
  • Oh, vous devez adorer Monte Carlo.
    (ولكن ينبغي أن توقري (مونتي كارلو
  • De nombreuses cultures vénèrent l'homosexualité.
    في عدة ثقافات توقر الشذوذ الجنسي
  • Tu sais tu as l'opportunité de.. ..de servir l'homme bienveillant que tu as admiré toute ta vie.
    . .لديك الفرصة الآن . . لخدمة الرجل الخير الذي توقره طول حياتك
  • Tu leur sortiras ce truc bouddhiste : "J'aime et vénère tout humain."
    و ستقوم بقول ذلك الهراء البوذي بأنكَ تحب و توقّر جميع المخلوقات الواعية
  • Tu pourrais, mais en tant que serviteur de la constitution, tu auras besoin d'un mandat d'arrêt, n'est-ce pas ?
    تستطيع، ولكن بما أنك توقر الدستور فلا بد أنك تحتاج إذن بالاعتقال، صحيح؟
  • Il devrait encourager la flexibilité, qui est l'aptitude à évoluer au fil du temps pour répondre aux besoins de la Convention tout en maintenant la comparabilité; Les différences de capacité qui existent à l'intérieur des régions et entre elles présentent des occasions de procéder à des opérations de renforcement des capacités axées sur l'aptitude à détecter les tendances régionales.
    (ب) أن الاختلافات في القدرات داخل الأقاليم وفيما بينها توقر فرصاً لبناء القدرات على المستوى الإقليمي بالتركيز على ضمان وجود الإمكانية لكشف الاتجاهات الإقليمية السائدة.
  • Ils condamnent ces atrocités avec la plus grande fermeté. Ils encouragent la MONUC, qui a un mandat robuste, à faire comprendre aux groupes armés que de telles actions ne seront plus tolérées.
    وأدانوا تلك الفظائع بأشد عبارة، وشجعوا البعثة، المزودة بولاية قوية، بأن توقر في أذهان الجماعات المسلحة أنها لن تبدي بعد تسامحا إزاء تلك الأعمال.