arabdict
français - arabe
Choisir un dictionnaire
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
ajouter des mots
Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Question & Réponse
Text Transalation
Liste des favoris
entraîneur de vocabulaire
Contact
Hall of Fame
Histoire
liste de souhaits
Dark Mode
Choisir un dictionnaire
allemand
-
arabe
anglais
-
arabe
français
-
arabe
espagnol
-
arabe
italien
-
arabe
turc
-
arabe
arabe
-
arabe
Aucune traduction exact pour
تَنَحُس
Voulez-vous dire:
تنحى
تنفس
تنح
تنس
نحس
أناس
أنجس
أنحف
أنحل
أنعس
Question & Réponse
Text Transalation
تَنَحُس
ajouter des mots
Envoyer
Traduire français arabe تَنَحُس
français
arabe
extended Results
poisse
(n.)
نَحْس
plus ...
el
malheur
(n.) , m
نحس
plus ...
el
porte-malheur
(n.) , m
نحس
plus ...
la
malchance
(n.) , f
نحس
plus ...
la
infortune
(n.) , f
نحس
plus ...
cuivrer
(v.) , {Ind.}
نحس
{صناعة}
plus ...
el
maléfice
(n.) , m
نحس
plus ...
inquiétant
(adj.)
نحس
{inquiétante}
plus ...
abraser
(v.)
نحس
plus ...
néfaste
(adj.)
نحس
plus ...
el
sinistre
(n.) , m
نحس
plus ...
guigne
(n.)
نَحْس
plus ...
guignon
(n.)
نَحْس
plus ...
les exemples
Tu vas nous porter la poisse !
لا
تنحس
الأمر
Hé. Tu ne peux pas porter la poisse, c'est Dieu.
لن
تنحسي
إرادة الرب
Ne nous porte pas la poisse. On n'est pas encore sorti d'affaire.
لا
تنحسي
الأمر، نحن لم .نخرج من الغابة بعد
Le degré de difficulté n'a rien à voir avec. Nous porte pas la poisse, Shea.
.درجة الصعوبة لا علاقة لها بالأمر - .(لا
تنحس
الأمر يا (شاي -
Un rien t'effraie. Allons. Cette forêt pourrait être maudite.
-- أنت تخاف بسهولة. هيا. -- تلك الغابةِ يُمْكِنُ أَنْ
تُنْحَسَ
أَو تسَحرَ أيّ شئ! !
Peut-être que Melissa n'en était pas sûr. ou voulait pas se porter malheur.
.ربما (ميليسا) لم تكن متأكدة من الأمر .أو لـم تُريد ان
تنحس
الأمر
Inscription / Connexion
Sign In Using Social Account
ajouter des mots
ajouter des mots
Conseils de recherche
- Pour filtrer les résultats de recherche.
- Affiche les résultats exacts.
- Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
- Une flèche indique de plus amples informations.
- Pour rechercher dans les sites Web externes.
- Pour fermer le complément d`information.
- Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
- Pour afficher les informations de traduction.
Verb Conjugation (arabe)