Aucune traduction exact pour transforming

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Transforming Health Systems for Women and Children, Londres, Earthscan (2005), p. 95 sqq.
    ) تغيير النظم الصحية لصالح النساء والأطفال (London, Earth scan, 2005)، صفحة 95 وما يليها.
  • Who's got the power? Transforming Health Systems for Women and Children, Londres, Earthscan (2005), p. 33 sqq.
    (23) فرقة العمل، لمن السلطة؟ (Who's got the power)، الفقرة 33 وما يليها.
  • Who's got the power? Transforming Health Systems for Women and Children, Londres, Earthscan (2005), p. 39 sqq.
    (29) فرقة العمللمن السلطة؟ Who's got the powr، ص 39 وما يليها.
  • 20 « Transforming the economy of American Samoa », rapport soumis au Président des États-Unis d'Amérique par la Commission économique consultative pour les Samoa américaines par l'intermédiaire du Secrétaire d'État à l'intérieur (avril 2002), vol. I, The Plan, Executive Summary.
    وفي نفس الوقت، أتمت الحكومة الإقليمية ما تقوم به من أعمال مراجعة الحسابات لعام 2005 في الوقت المناسب(18).
  • Les rapports régionaux sur le développement humain étaient notamment les suivants Promoting ICT for Human Development in Asia (2005) [Promouvoir les TIC pour le développement humain en Asie (2005)], Empowerment of Arab Women (2005) [Autonomisation des femmes arabes (2005)] et Transforming Trade for Human Development in Asia and the Pacific (2006) [Transformer le commerce aux fins du développement humain en Asie et dans le Pacifique (2006)].
    وشملت تقارير التنمية البشرية الإقليمية ”تعزيز تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية البشرية في آسيا“ (2005) و ”تمكين المرأة العربية“ (2005) و ”تغيير شكل التجارة لأغراض التنمية البشرية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ“ (2006).
  • Le PNUD fera part de la réaction de son administration au rapport intitulé « Transforming the Mainstream: Gender in UNDP » (Redéfinition du rôle des femmes au PNUD) présenté lors d'une séance en petit comité tenue à l'occasion de la première session ordinaire de 2004 du Conseil et approfondira les débats sur le renforcement du partenariat entre le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme et le PNUD.
    سيقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تحت هذا البند ردا مؤسسيا على التقرير المعنون ”تغيير مجرى التيار الرئيسي: الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي“ الذي قدم في جلسة غير رسمية خلال الدورة العادية الأولى للمجلس، بالإضافة إلى مواصلة المناقشة بشأن تعزيز الشراكة بين صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والبرنامج الإنمائي.
  • Pour sa part, le projet Objectifs du Millénaire souligne, en toute logique, l'importance de la mise en place de systèmes de santé offrant l'accès de tous aux services de santé essentiels - lire, par exemple, « Investing in Development: A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals » (Investir dans le développement : plan concret pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement), ainsi que le rapport édifiant du Groupe de travail, intitulé « Who's Got the Power? Transforming Health Systems for Women and Children » (Qui a le pouvoir? Transformer les systèmes de santé en faveur des femmes et des enfants).
    ومن جهته، دأب مشروع الأمم المتحدة للألفية على التشديد على أهمية بناء نظم صحية توفر إمكانية الحصول على الخدمات الصحية الأساسية للجميع - انظر على سبيل المثال: الاستثمار في التنمية: خطة عملية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وانظر تقرير فرقة العمل الجدير بالاهتمام والمعنون: من بيده السلطة؟ تحويل النظم الصحية لصالح النساء والأطفال.