Aucune traduction exact pour agrio


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • On a assisté à un renforcement des réseaux interinstitutions de protection des victimes de la violence sexuelle et à la formulation de plans cantonaux pour l'élimination de l'exploitation sexuelle à Lago Agrio et Manta.
    وتم دعم الشبكات المشتركة بين المؤسسات لحماية ضحايا العنف الجنسي ووضعت خطط إقليمية للقضاء على الاستغلال الجنسي في منطقتي لاغواغريو ومانتا.
  • Les activités mentionnées sont menées dans les cantons d'Eloy Alfaro et San Lorenzo de la province frontalière d'Esmeraldas et dans le canton de Lago Agrio de la province frontalière de Sucumbíos.
    وتتم الأنشطة المذكورة في منطقتي أيلوي الفارو وسان لورنزو من مقاطعة أرميرالداس الحدودية ومنطقة لا تمو اغويو من مقاطعة سوكومبيوس الحدودية.
  • Ces mécanismes ont bénéficié de l'appui du CONAMU dans les municipalités des cantons suivants : Salcedo, Riobamba, Colta, Chunchi, Salinas, Santa Elena, Libertad, Cotacachi, Otavalo, Jipijapa, Manta, Sucre, Santiago, Tena, Quito, Lago Agrio, Orellana et Joya de los Sachas
    وقد أنشئت هذه الهيئات، بدعم من المجلس الوطني للمرأة، في البلديات والدوائر التالية: سالسيدو، ريو بامبا، كولتا، تشونشي، ساليناس، سانتا إيلينا، ليبرداد، كوتاكاتشي، أوتافالو، شوني، جيبيجابا، سانتا، سوكري، سانتياغو، تينا، كيتو، لاغواغريو، أورييانا وخويا دى لوس ساتشاس.
  • UNIFEM et le FNUAP ont aidé l'Association des femmes quechuas à exécuter, dans les cantons de Lago Agrio, Cascales y Putumayo (province de Sucumbios, bassin amazonien), un projet de sensibilisation et de formation en vue de lutter contre la violence à motivation sexiste, considérée comme étant l'un des facteurs qui entravent la participation des femmes et l'exercice de leurs droits fondamentaux au niveau de la communauté.
    وفي سوكومبيوس (منطقة الأمازون الإكوادورية)، قدم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق الأمم المتحدة ‏للسكان الدعم لرابطة نساء الكيتشوا من أجل تنفيذ مشروع توعية وتدريب بشأن مواضيع العنف القائم على نوع الجنس بوصفه ‏أحد المشاكل التي تحد من مشاركة المرأة وممارستها لحقوقها على المستوى المجتمعي، كما قدم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي ‏للمرأة الدعم لرابطة نساء الكيتشوا في سوكومبيوس من أجل تنفيذ هذا المشروع الذي يجري إنجازه في كانتونات لاغو أغريو، وكاسكالس، ‏وبوتومايو.
  • Le 8 mars 2006, dans le cadre des manifestations qui ont marqué la Journée internationale de la femme, le Ministère du travail et de l'emploi, en collaboration avec l'UNIFEM et la Fondation régionale d'évaluation des droits de l'homme INREDH, a présenté le « Manuel de la femme en situation de réfugiée et le droit au travail », qui a marqué l'aboutissement d'un projet au cours duquel ont été organisés des ateliers à l'intention des responsables qui sont en contact avec les réfugiés et de femmes réfugiées à Quito, Lago Agrio et Ibarra.
    وفي إطار الاحتفالات باليوم الدولي للمرأة في 8 آذار/مارس 2006، قدمت وزارة العمل والعمالة، بالاشتراك مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمؤسسة الإقليمية لإسداء المشورة في مجال حقوق الإنسان (INREDH) ”دليل المرأة في حالة اللجوء والحق في العمل“، الذي كان نتيجة مشروع تضمن نتائج توصيات حلقات العمل إلى السلطات المتصلة باللاجئين والنساء اللاجئات في كيتو ولاغو اغريو وايبارا.
  • Cette instance regroupe environ 25 institutions publiques et privées, notamment celles qui dispensent des services d'aide aux victimes de la violence : le Forum de la femme d'Esmeraldas, le Bureau de la femme de Manta, le Réseau de lutte contre la violence de Manta, le Réseau de protection de Lago Agrio, CEPAM Quito et CEPAM Guayaquil, la Corporación Mujer a Mujer (Cuenca), la Casa María Amor (Cuenca), le Mouvement des femmes de El Oro, la Fondation Quimera (El Oro), le Ministère public de la Nation et le Conseil national de l'enfance et de l'adolescence (CNNA), sous la coordination du CONAMU.
    شارك في المحفل التقني نحو 25 من المؤسسات العامة والخاصة، منها التي تقدم خدمات العناية بمسألة العنف: محفل المرأة في ازميرالداس، ومكتب المرأة في مانتا، وشبكة مناهضة العنف في مانتا، وشبكة الحماية في لاغواغريو، ومركز إكوادور للنهوض بالمرأة وأنشطتها وفروعه في كيتو ونموا يا كيل، وهيئة التعاون النسائية (كوينكا)، وداراماريا أمور (كوينكا)، والحركة النسائية في ألاورو، ومؤسسة كويميرا (الاورو)، والنيابة العامة للدولة، والمجلس الوطني للطفولة والمراهقة، في إطار تنسيق المجلس الوطني للمرأة.