Aucune traduction exact pour FDP

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.
    وتحارب قوات الدفاع الشعبي إلى جانب القوات المسلحة النظامية.
  • Sands, vous êtes un FDP rusé. Vous l'avez fait.
    ساندز) أيها اللعين. لقد نجحت)
  • Enfin, l'intéressé lui-même a fourni à la Commission la preuve qu'il est membre des FDP.
    وفي النهاية، قدم هذا الشخص نفسه إلى اللجنة الدليل على أنه عضو في قوات الدفاع الشعبي.
  • b) Les Forces de défense populaires (FDP), forces paramilitaires mobilisées en cas de menace à la sécurité nationale.
    (ب) قوات الدفاع الشعبي، وهي قوات شبه عسكرية تستنفر حينما يكون هناك تهديد للأمن الوطني.
  • À titre de geste de bonne volonté avant le présent Sommet, il avait décidé de démobiliser encore 20 % des FDP, soit au total 50 % des effectifs.
    ولإبداء حسن نواياها أمام هذه القمة، ستسرح الحكومة نسبة أخرى من قوات الدفاع الشعبي تبلغ 20 في المائة، ليصل مجموع النسبة إلى 50 في المائة.
  • En outre, le Gouvernement a versé le salaire d'une partie des Forces de défense populaires (FDP) par l'entremise des chefs tribaux, sur des fonds publics.
    وبالإضافة إلى ذلك، دفعت الحكومة لبعض أفراد قوات الدفاع الشعبي مرتبات عن طريق زعماء القبائل واستخدمت ميزانيات الولاية لهذه الأغراض.
  • La Commission établira par la suite que les individus en cause étaient en fait des éléments des Forces de défense populaires (FDP).
    وتمكنت اللجنة فيما بعد من أن تستوثق من أن أولئك الرجال هم، في الحقيقة, من أفراد قوات الدفاع الشعبي.
  • Les assaillants appelés Janjaouid par les victimes appartiennent soit à une milice tribale arabe, aux FDP ou à d'autres entités, comme on le verra ci-après.
    وحينما يصف الضحايا مهاجميهم بأنهم جنجويد، فقد يكون هؤلاء الأشخاص من المليشيات العربية القبلية، أو من قوات الدفاع الشعبي أو من أي كيان آخر على النحو المبين أدناه.
  • La troisième catégorie comprend les membres des FDP et des services de renseignement aux frontières qui ont un fondement au titre de la loi soudanaise.
    ويندرج تحت الفئة الثالثة من المليشيات أفراد قوات الدفاع الشعبي ومخابرات الحدود، وكلتاهما لها أساس تشريعي من القانون السوداني.
  • Ainsi, la Commission tient d'une indépendante que les FDP ont fourni uniformes, armes, munitions et de l'argent aux milices tribales arabes de la première catégorie.
    من ذلك مثلا أن اللجنة تلقت إفادات مستقلة مؤداها أن قوات الدفاع الشعبي تقدم الزي الرسمي والأسلحة والذخائر والمال إلى المليشيات القبلية العربية من الفئة الأولى.