Aucune traduction exact pour Everyone

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • - Everybody... - Everyone...
    ...الجميع- ...كل شخص-
  • "Everyone you've ever known"
    كل شخص تعرفينه .......
  • -"Feed everyone" -Compris.
    "فيد إيفري وان = أطعم الجميع" - لك هذا -
  • That everyone ought to do
    # التي يجب على أي واحد أن يعملها #
  • En fait, c'est l'entrepôt pour Feed Everyone.
    في الحقيقة، هذا مستودع "فيد إيفري ون = أطعم الجميع"
  • " Bonjour, New York!" ♪ Everyone seems so certain ♪ ♪ everyone knows who they are ♪ ♪ everyone's got a mother and a father ♪ ♪ they all seem so sure they're going far ♪
    "!مرحبًا يا نيويورك"
  • Si je te dis "Life is a mystery". "Everyone must stand alone".
    .ماكس)، الحياة لغز) - *الحياة لغز*
  • ___ (2004b). World Development Report 2005: A Better Investment Climate for Everyone. Washington, D.C. : Banque mondiale et New York : Oxford University Press.
    __ (2004) إطلاق تنظيم المشاريع، جعل الأعمال التجارية تنجح من أجل الفقراء، رقم المبيع E.04.III.B.4
  • L'article 10 de la Déclaration universelle des droits de l'homme est le suivant: «Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him», alors que la deuxième phrase du paragraphe 1 de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques est la suivante: «In the determination of any criminal charge against him, or of his rights and obligations in a suit at law, everyone shall be entitled to a fair and public hearing by a competent, independent and impartial tribunal established by law.».
    وفي المقابل، تنص الفقرة 1 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، في جملتها الثانية، على ما يلي: "من حق كل فرد، لدى الفصل في أية تهمة جزائية توجَّه إليه أو في حقوقه والتزاماته في أية دعوى مدنية، أن تكون قضيته محل نظر منصف وعلني من قبل محكمة مختصة مستقلة حيادية، منشأة بحكم القانون".
  • Les informations figurant au chapitre II.A s'inspirent d'études et d'analyses récentes de la Banque mondiale : voir Banque mondiale, World Development Report 2005: A Better Investment Climate for Everyone (Washington, D.C., 2004) et Banque mondiale, Doing Business in 2005: Removing Obstacles to Growth (Washington, D.C., 2005).
    الأدلة الواردة في الفرع ثانيا-ألف، مستمدة إلى حد كبير من الدراسات الاستقصائية والتحليلات الأخيرة التي أجراها البنك الدولي: انظر البنك الدولي، تقرير عن التنمية في العالم لسنة 2005: مناخ استثمار أفضل للجميع (واشنطن العاصمة) والبنك الدولي، ممارسة الأعمال التجارية في عام 2005 : إزالة معوقات النمو (واشنطن العاصمة 2005).