Aucune traduction exact pour نُصُوحًا
Traduire anglais arabe نُصُوحًا
anglais
arabe
extended Results
-
advice (n.) , {relations}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
advised (adj.)plus ...
-
counsel (n.) , [pl. counsels]plus ...
-
recommendation (n.)plus ...
-
recommended (adj.)plus ...
-
urged (adj.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
advisability (n.)plus ...
-
admonition (n.) , [pl. admonitions] , {Relig.}نصح {دين}plus ...
-
exhortation (n.) , [pl. exhortations]plus ...
- plus ...
-
counseled (adj.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
advisableness (n.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
suggested (adj.)plus ...
-
preaching (n.) , {Relig.}نُصْح {دين}plus ...
-
نَصَحَ {دين}plus ...
-
نَصَحَ {دين}plus ...
-
نَصَحَ {دين}plus ...
-
sermonizing (n.) , {Relig.}نُصْح {دين}plus ...
les exemples
-
- [ Radio Static ] - [ Man's Voice Breaking Up ] Be advised--ستّة وثلاثون فيكتور، كُنُ نْصُوحاً. . .
-
Thirty-six Victor, be advised... ...southwestern...ستّة وثلاثون فيكتور، كُنُ نْصُوحاً. . . -. . . جنوبي غربي. . . - قولها ثانيةً.
-
Satan made their deeds look alluring to them , and said : " None will prevail over you this day , for I shall be near at hand . " Yet when the two armies appeared face to face , he turned back and fled , saying : " I am not with you , for I can see what you cannot perceive .واذكروا حين حسَّن الشيطان للمشركين ما جاؤوا له وما همُّوا به ، وقال لهم : لن يغلبكم أحد اليوم ، فإني ناصركم ، فلما تقابل الفريقان : المشركون ومعهم الشيطان ، والمسلمون ومعهم الملائكة ، رجع الشيطان مُدْبرًا ، وقال للمشركين : إني بريء منكم ، إني أرى ما لا ترون من الملائكة الذين جاؤوا مددًا للمسلمين ، إني أخاف الله ، فخذلهم وتبرأ منهم . والله شديد العقاب لمن عصاه ولم يتب توبة نصوحًا .
-
Why has there been no habitation that believed and profited by their faith , except the people of Jonah ? When they came to believe , We removed from them the affliction of shame in the world , and made them prosperous for a time .لم ينفع الإيمان أهل قرية آمنوا عند معاينة العذاب إلا أهل قرية يونس بن مَتَّى ، فإنهم لـمَّا أيقنوا أن العذاب نازل بهم تابوا إلى الله تعالى توبة نصوحا ، فلمَّا تبيَّن منهم الصدق في توبتهم كشف الله عنهم عذاب الخزي بعد أن اقترب منهم ، وتركهم في الدنيا يستمتعون إلى وقت إنهاء آجالهم .
-
And when Satan made their deeds seem good in their sight and said , “ This day no one can overpower you , and you are under my protection ” ; so when the two armies came face to face , he scrambled back and said , “ I am unconcerned with you – I can see what is not visible to you – I fear Allah ; ” and Allah s punishment ’ is severe .واذكروا حين حسَّن الشيطان للمشركين ما جاؤوا له وما همُّوا به ، وقال لهم : لن يغلبكم أحد اليوم ، فإني ناصركم ، فلما تقابل الفريقان : المشركون ومعهم الشيطان ، والمسلمون ومعهم الملائكة ، رجع الشيطان مُدْبرًا ، وقال للمشركين : إني بريء منكم ، إني أرى ما لا ترون من الملائكة الذين جاؤوا مددًا للمسلمين ، إني أخاف الله ، فخذلهم وتبرأ منهم . والله شديد العقاب لمن عصاه ولم يتب توبة نصوحًا .
-
So if only had there been one dwelling * that believed and its belief would have benefited it – except the nation of Yunus ( Jonah ) ! When they accepted faith , We removed the disgraceful punishment in the life of this world from them , and let them enjoy for a while . ( * That was destroyed after being warned . )لم ينفع الإيمان أهل قرية آمنوا عند معاينة العذاب إلا أهل قرية يونس بن مَتَّى ، فإنهم لـمَّا أيقنوا أن العذاب نازل بهم تابوا إلى الله تعالى توبة نصوحا ، فلمَّا تبيَّن منهم الصدق في توبتهم كشف الله عنهم عذاب الخزي بعد أن اقترب منهم ، وتركهم في الدنيا يستمتعون إلى وقت إنهاء آجالهم .
-
And when Satan decked out their deeds fair to them , and said , ' Today no man shall overcome you , for I shall be your neighbour . ' But when the two hosts sighted each other , he withdrew upon his heels , saying , ' I am quit of you ; for I see what you do not see .واذكروا حين حسَّن الشيطان للمشركين ما جاؤوا له وما همُّوا به ، وقال لهم : لن يغلبكم أحد اليوم ، فإني ناصركم ، فلما تقابل الفريقان : المشركون ومعهم الشيطان ، والمسلمون ومعهم الملائكة ، رجع الشيطان مُدْبرًا ، وقال للمشركين : إني بريء منكم ، إني أرى ما لا ترون من الملائكة الذين جاؤوا مددًا للمسلمين ، إني أخاف الله ، فخذلهم وتبرأ منهم . والله شديد العقاب لمن عصاه ولم يتب توبة نصوحًا .
-
Why was there never a city that believed , and its belief profited it ? -- Except the people of Jonah ; when they believed , We removed from them the chastisement of degradation in this present life , and We gave unto them enjoyment for a time .لم ينفع الإيمان أهل قرية آمنوا عند معاينة العذاب إلا أهل قرية يونس بن مَتَّى ، فإنهم لـمَّا أيقنوا أن العذاب نازل بهم تابوا إلى الله تعالى توبة نصوحا ، فلمَّا تبيَّن منهم الصدق في توبتهم كشف الله عنهم عذاب الخزي بعد أن اقترب منهم ، وتركهم في الدنيا يستمتعون إلى وقت إنهاء آجالهم .
-
And recall what time the Satan made their works fair- seeming unto them and said : there is none of mankind to overcome you to- day , and verily I am your neighbour . Then when the two parties faced each other , he turned on his heels , and said : verily I am quit of you , verily I behold that which ye behold not ; verily I fear Allah : and Allah severe in retribution .واذكروا حين حسَّن الشيطان للمشركين ما جاؤوا له وما همُّوا به ، وقال لهم : لن يغلبكم أحد اليوم ، فإني ناصركم ، فلما تقابل الفريقان : المشركون ومعهم الشيطان ، والمسلمون ومعهم الملائكة ، رجع الشيطان مُدْبرًا ، وقال للمشركين : إني بريء منكم ، إني أرى ما لا ترون من الملائكة الذين جاؤوا مددًا للمسلمين ، إني أخاف الله ، فخذلهم وتبرأ منهم . والله شديد العقاب لمن عصاه ولم يتب توبة نصوحًا .
-
Why then was there not a township which believed , so that its faith might have profited it , except the people of Yunus ! When they believed , We removed from them the torment of humiliation in the life of the world , and We let them enjoy for a season .لم ينفع الإيمان أهل قرية آمنوا عند معاينة العذاب إلا أهل قرية يونس بن مَتَّى ، فإنهم لـمَّا أيقنوا أن العذاب نازل بهم تابوا إلى الله تعالى توبة نصوحا ، فلمَّا تبيَّن منهم الصدق في توبتهم كشف الله عنهم عذاب الخزي بعد أن اقترب منهم ، وتركهم في الدنيا يستمتعون إلى وقت إنهاء آجالهم .