Aucune traduction exact pour مُخْبِتِين


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe مُخْبِتِين

anglais
 
arabe
extended Results

les exemples
  • And for every nation We have made a ritual that they may mention the Name of Allah over such brute cattle (Ancam includes) as He has provided them. So your God is One God; then to Him surrender and give good tidings to the venerating ones.
    ولكل أمة جعلنا منسكا ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة الأنعام فإلهكم إله واحد فله أسلموا وبشر المخبتين
  • For every community We have ordained certain rites that they may commemorate the name of God by reading it over the cattle We have given them for sacrifice . Your God is one God , so be obedient to Him .
    « ولكل أمة » أي جماعة مؤمنة سلفت قبلكم « جعلنا منسكا » بفتح السين مصدر وبكسرها اسم مكان : أي ذبحا قربانا أو مكانه « ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة الأنعام » عند ذبحها « فإلهكم إله واحد فله أسلموا » انقادوا « وبشر المخبتين » المطيعين المتواضعين .
  • And for every nation We have appointed a sacrifice , that they may mention the name of Allah over the inarticulate animal which He has provided them ; so ( remember ) your God is One God , therefore submit only to Him ; and give glad tidings ( O dear Prophet Mohammed peace and – blessings be upon him ) to the humble .
    « ولكل أمة » أي جماعة مؤمنة سلفت قبلكم « جعلنا منسكا » بفتح السين مصدر وبكسرها اسم مكان : أي ذبحا قربانا أو مكانه « ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة الأنعام » عند ذبحها « فإلهكم إله واحد فله أسلموا » انقادوا « وبشر المخبتين » المطيعين المتواضعين .
  • We have appointed for every nation a holy rite , that they may mention God 's Name over such beasts of the flocks as He has provided them . Your God is One God , so to Him surrender .
    « ولكل أمة » أي جماعة مؤمنة سلفت قبلكم « جعلنا منسكا » بفتح السين مصدر وبكسرها اسم مكان : أي ذبحا قربانا أو مكانه « ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة الأنعام » عند ذبحها « فإلهكم إله واحد فله أسلموا » انقادوا « وبشر المخبتين » المطيعين المتواضعين .
  • And unto every community We appointed a ritual , that they mention the name of Allah over the beast cattle wherewith He hath provided them : and your God is One God , so unto Him submit . And bear thou glad tidings unto the humble-
    « ولكل أمة » أي جماعة مؤمنة سلفت قبلكم « جعلنا منسكا » بفتح السين مصدر وبكسرها اسم مكان : أي ذبحا قربانا أو مكانه « ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة الأنعام » عند ذبحها « فإلهكم إله واحد فله أسلموا » انقادوا « وبشر المخبتين » المطيعين المتواضعين .
  • And your Ilah ( God ) is One Ilah ( God Allah ) , so you must submit to Him Alone ( in Islam ) . And ( O Muhammad SAW ) give glad tidings to the Mukhbitin [ those who obey Allah with humility and are humble from among the true believers of Islamic Monotheism ] ,
    « ولكل أمة » أي جماعة مؤمنة سلفت قبلكم « جعلنا منسكا » بفتح السين مصدر وبكسرها اسم مكان : أي ذبحا قربانا أو مكانه « ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة الأنعام » عند ذبحها « فإلهكم إله واحد فله أسلموا » انقادوا « وبشر المخبتين » المطيعين المتواضعين .
  • We have appointed a rite for every nation , that they may commemorate God s name ’ over the livestock He has provided for them . Your God is One God , so to Him submit , and announce good news to the humble .
    « ولكل أمة » أي جماعة مؤمنة سلفت قبلكم « جعلنا منسكا » بفتح السين مصدر وبكسرها اسم مكان : أي ذبحا قربانا أو مكانه « ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة الأنعام » عند ذبحها « فإلهكم إله واحد فله أسلموا » انقادوا « وبشر المخبتين » المطيعين المتواضعين .
  • For every people We have laid down a ritual of sacrifice ( - although the purpose of the ritual is the same - ) that they pronounce the name of Allah over the cattle He has provided them . Your Lord is One God ; so submit yourselves to Him alone .
    « ولكل أمة » أي جماعة مؤمنة سلفت قبلكم « جعلنا منسكا » بفتح السين مصدر وبكسرها اسم مكان : أي ذبحا قربانا أو مكانه « ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة الأنعام » عند ذبحها « فإلهكم إله واحد فله أسلموا » انقادوا « وبشر المخبتين » المطيعين المتواضعين .
  • And for every nation have We appointed a ritual , that they may mention the name of Allah over the beast of cattle that He hath given them for food ; and your god is One God , therefor surrender unto Him . And give good tidings ( O Muhammad ) to the humble ,
    « ولكل أمة » أي جماعة مؤمنة سلفت قبلكم « جعلنا منسكا » بفتح السين مصدر وبكسرها اسم مكان : أي ذبحا قربانا أو مكانه « ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة الأنعام » عند ذبحها « فإلهكم إله واحد فله أسلموا » انقادوا « وبشر المخبتين » المطيعين المتواضعين .
  • For every nation We have appointed a rite so that they might mention Allah s Name ’ over the livestock He has provided them . Your God is the One God , so submit to Him .
    « ولكل أمة » أي جماعة مؤمنة سلفت قبلكم « جعلنا منسكا » بفتح السين مصدر وبكسرها اسم مكان : أي ذبحا قربانا أو مكانه « ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة الأنعام » عند ذبحها « فإلهكم إله واحد فله أسلموا » انقادوا « وبشر المخبتين » المطيعين المتواضعين .