Aucune traduction exact pour فَوَانِي


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe فَوَانِي

anglais
 
arabe
Résultats similaires

les exemples
  • I don't want you to hate me either, but I am going to have to start laying down some rules around here.
    ولا أريدك أن تكرهيني أيضاً لكني سأبدأ من الآن بوضع فوانين يجب اتباعها
  • I got my hand on the doorknob. you can't tow me if I got my hand on the doorknob. - you know the law, right?
    يدي ماسكلة مقبض الباب لا يمكنك سحبي مادام يدي على المقبض تعرف الفوانين , صح ؟ - تفضل هذه -
  • With regard to the draft resolutions submitted to the General Assembly that seek to condemn the Government of Cuba for its human rights policy, Ecuador believes that this problem should be dealt with in a universal manner and should be considered in a global context.
    لم تسن حكومة جمهورية سورينام أو تطبق أي فوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار 54/21.
  • At the 2nd meeting, held jointly with the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) on 11 September 2000, speeches were delivered by Ms Margot Wallström, Commissioner for the Environment of the European Commission, and Ms Dominique Voynet, Minister for Regional Planning and the Environment of France.
    وقامت السيدة مارغو ولستروم، مفوضة اللجنة الأوروبية لشؤون البيئة، والسيدة دومينيك فوانيه، وزيرة التخطيط الإقليمي والبيئة في فرنسا، بإلقاء كلمتين في الجلسة الثانية التي عقدت بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 أيلول/سبتمبر 2000.
  • At the 2nd meeting, held jointly with the Subsidiary Body for Implementation (SBI) on 11 September 2000, speeches were delivered by Ms Margot Wallström, Commissioner for the Environment of the European Commission, and Ms Dominique Voynet, Minister for Regional Planning and the Environment of France.
    وفي الجلسة الثانية، التي عُقدت بصورة مشتركة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 11 أيلول/سبتمبر 2000، أدلى كل من السيدة مارغو وولستروم، المفوضة المعنية بالبيئة لدى المفوضية الأوروبية، والسيدة دومينيك فوانيه، وزيرة التخطيط الإقليمي والبيئة في فرنسا، ببيان.
  • Almost half of countries submitting data to UNAIDS report the existence of laws that may hinder the delivery of HIV prevention and treatment services to vulnerable and at-risk populations.
    ويبلغ ما يزيد على نصف البلدان المقدمة للبيانات إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عن وجود فوانين ربما تعوق تقديم خدمات الوقاية من الفيروس وعلاجه للسكان المستضعفين المعرضين لخطر الإصابة به.