Aucune traduction exact pour volonté

Voulez-vous dire:

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • He proposed using the words “intention” in English, “volonté” in French and “voluntad” in Spanish36.
    واقترح أن تستخدم كلمة "رغبة" على أن تقابلها “will” بالانكليزية و “volonté” بالفرنسية و “voluntad” بالأسبانية.
  • Mr. D'Allaire (Canada) said that his delegation was in favour of using the word “volonté” in French.
    السيد دالير (كندا): قال إن وفده يحبذ استخدام كلمة “volonté” في اللغة الفرنسية.
  • Quoted from Jacques Bentz, “Le silence comme manifestation de volonté”, Revue générale de droit international public, 1963, p. 46.
    مقتبس من Jacques Bentz, “Le silence comme manifestation de volonté”, Revue générale de droit international public, 1963, p.
  • Mr. Gregory (Canada) said that the Chairman's suggestion was acceptable, although the word “volonté” in French was more acceptable than “will” in English .
    السيد غريغوري (كندا): قال إن اقتراح الرئيس مقبول، على الرغم من أن كلمة "إرادة" (“volonté” باللغة الفرنسية) أفضل من كلمة "رغبة".
  • … lorsqu'il est en presence de deux accords de volontés divergentes, il doit être tout naturellement porté a rechercher leur coordination plutôt qu'à consacrer à leur antagonisme.
    عندما يجد القاضي نفسه إزاء اتفاقين متناقضين في القصد، فعليه بطبيعة الحال أن يسعى إلى المواءمة بينهما بدلاً من التشديد على تناقضهما.
  • Which seems to be the general rule for contract formation in Switzerland, where the formation of a contract occurs “lorsque les parties ont, réciproquement et d'une manière concordante, manifesté leur volonté” (Code des Obligations, art.
    (3) يبدو أن هذه هي القاعدة العامة لتكوين العقود في سويسرا حيث يتكون العقد “lorsque les parties ont, réciproquement et d'une manière concordante, manifesté leur volonté” (Code des Obligations, art.
  • As J. Bentz has pointed out, French jurisprudence has highlighted that “the silence of one party cannot bind it in the absence of any other circumstance” (“Le silence comme manifestation de volonté en droit international public”, (R.G.D.I.
    كما أشار ج. بينتز (J. Bentz) فإن الاجتهاد القضائي الفرنسي قد ركز على أن ”سكوت أحد الأطراف لا يمكن أن يكون ملزما في غياب أي ظروف أخرى“ (“Le silence comme manifestation de volonte en droit international public“, 67 R.G.D.I.P.
  • C'est par cet encirclement concentrique que le juge arrivera dans beaucoup de cas à établir la volonté presumptive des parties `conformément aux exigencies fondamentales de la plenitude du droit et de la justice internationale'.
    ويصل القاضي في كثير من الحالات، عن طريق اتباع هذه الدوائر المتحدة المركز، إلى تحديد الإرادة الافتراضية للأطراف "طبقاً للمقتضيات الجوهرية لكمال القانون والعدالة الدولية".
  • UNIDIR and IFRI co-published The United Nations Security Council at the Dawn of the XXI Century: Is There the Will and the Capacity to Maintain International Peace and Security?/Le Conseil de sécurité à l'aube du XXIème siècle: quelle volonté et quelle capacité a-t-il de maintenir la paix et la sécurité internationales? by Pascal Teixeira.
    نشر معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بالاشتراك مع المعهد الفرنسي للعلاقات الدولية كتابا بعنوان “مجلس الأمن في فجر القرن الحادي والعشرين: هل لديه الإرادة والقدرة على صون السلم والأمن الدوليين؟”بقلم باسكال تيكسيرا.
  • The following organizations and academic institutions also sent representatives: Centre for Applied Studies in International Negotiations, Comité Exterior de Apoyo al Consejo Indio de Sud América, Fondation El Kef pour le développement, London School of Economics, Lucistrust - Bonne volonté mondiale, Ludwig Boltzmann Institute, Roman Catholic Church - North Wales, School for International Training, Ulster University.
    كما أوفدت المنظمات والمؤسسات الأكاديمية التالية ممثلين عنها: مركز الدراسات التطبيقية في مجال المفاوضات الدولية، واللجنة الخارجية لتقديم الدعم للمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، ومؤسسة الكاف للتنمية، وكلية لندن للعلوم الاقتصادية، ومؤسسة Lucistrust-Bonne volonté mondiale ، ومعهد Ludwig Boltzmann، والكنيسة الكاثوليكية الرومانية في شمال ويلز، وكلية التدريب الدولي في جامعة أولستر.