Aucune traduction exact pour seuil


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Liberty, Equality, Parity”), with Claude Servan-Schreiber and Anne Le Gall, Paris, Le Seuil, 1992.
    موريس فيوليت، رجل، وثلاث جمهوريات، Musée de Chartres، 1985.
  • 6 See Jean-Louis Quermonne, L'appareil administrative de l'État (Editions du Seuil, Paris, 1991), pp. 137-153.
    (6) انظــــــر Jean-Louis Quermonne, L'appareil administrative de L'Etat (Editions du Seuil, Paris, 1991), PP.137-153.
  • See also Yves Ternon, L'Etat criminel, les génocides au XXe siècle, Paris, Le Seuil, 1995, pp. 74-76.
    انظر أيضــا Yves Ternon, L'État criminel, les génocides au XXe siècle, Paris, Le Seuil, 1995, p.
  • G. Braibant, La Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, Paris, Le Seuil, 2001. The list reproduces that already incorporated in the Amsterdam Treaty (art.
    (3) G.Braibant, La charte des droits fondamentaux de l' Union européenne, Paris, Le Seuil, 2001، وسرد الحقوق يستند إلى ما ورد بالفعل في معاهدة أمستردام (المادة 6 ألف).
  • La fin des immigrés (“The End of Immigration”), with Claude Servan-Schreiber, Paris, Le Seuil, 1984. Translated into Japanese, Nobuhiro Hayashi, 1989.
    عضو في فريق أوروبي في الفترة من 1999 إلى 2003 مسؤول عن الأبحاث في مجال “القضايا، الجنسانية المحلية” تركز على سبعة بلدان من بلدان الاتحاد الأوربي، وبهذه الصفة قامت بوضع دليل عن إدماج البعد الجنساني في الإدارة المحلية.
  • Etat criminel" (Seuil, Paris 1995), Yves Ternon shows that the Young Turks who led the Turkish state already had a plan in place in 1914 to wipe out the Armenian population.
    لهذا السبب فإن الأمر يحتّم على تركيا تعديل إدراكها للتاريخ، فلا يتوجب عليها أن تلجأ إلى الانفعال كلما جاء الحديث عن الإبادة الجماعية التي وقع الأرمن ضحية لها. وقد أثبت إيف تيرنو في مؤلفه "الدولة الإجرامية" (صادر في دار النشر سوي، باريس) وجود مخطط ابتداء من عام 1914 لإفناء السكان الأرمن على يد الدولة التي كان زعماء تركيا الفتية يقودونها.
  • (Paris, Seuil, 2002); Gérard Couturier, Mireille Delmas-Marty and Claude Lucas de Leyssac (eds.), Libertés et droits fondamentaux (Paris, Seuil, 1996); and Jacques Fialaire and Eric Mondielli, Droits fondamentaux et libertés publiques (Paris, Ellipses, 2005); see also, inter alia, Jean-Yves Carlier, “Et Geneva sera La définition du réfugié: Bilan et perspectives”, in La convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés 50 ans après: Bilan et perspectives (Brussels, Bruylant, 2001), which mentions the contextualization of fundamental rights (p. 79).
    ), Libertés et droits fondamentaux, Paris, Seuil, 1996 ; Jacques Fialaire et Eric Mondielli, Droits fondamentaux et libertés publiques, Paris, Ellipses, 2005 ؛ وانظر أيضا بصفة خاصة Jean-Yves Carlier « Et Geneva sera…La définition du réfugié : Bilan et perspectives » dans La convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés 50 ans après : Bilan et perspectives, Bruxelles, Bruylant, 2001، وفيه يتحدث عن ''تحديد سياق الحقوق الأساسية`` (الصفحة 79).
  • “Il y a trop peu de différence entre la droite et la gauche en matière d'immigration” (“There is too little difference between the Right and the Left in the area of immigration”), in Lucien Bitterlin, L'antiracisme dans tous ses débats, Paris, Panoramiques/Le Seuil, 1996, pp. 203-218.
    مقدمة لأوغيت ديلافو وآخرين، الدارسات الباحثات في الجامعة، المساواة غداً؟، باريس، L'Harmattan، 2002.
  • Le recrutement et la carrière des fonctionnaires internationaux, a compendium of courses given at The Hague Academy of International Law (Leiden, Netherlands, 1988); L'ONU et la drogue (Paris: Editions Pedone, 1995); Le droit d'ingérence, mutation de l'ordre international (Paris: Editions Odile Jacob, 1996), with translation into Portuguese as O direto de ingerência, mutação da orden internacional (Lisbon: Editions Institut Piaget, 1997); La Déclaration universelle des droits de l'homme, commentaries in the “Folio actuel” series (Paris: Gallimard, 1999); Le droit humanitaire (Paris: Editions du Seuil, 2000).
    Le droit d'ingèrence, mutation de l'ordre international, Paris 1996, Éditions Odile Jacob ؛ تُرجم إلى البرتغالية بعنوان “O direto de ingerência mutaçâo da orden internacional, Éditions Institut piagel, Lisbonne 1997”.