Aucune traduction exact pour révolutionnaire

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Mouvement révolutionnaire congolais (MRC)
    الحركة الثورية الكونغولية
  • Convention révolutionnaire démocratique du Tchad (CRDT).
    المجلس الديمقراطي الثوري التشادي.
  • 1980-1981 Military service (2nd graduating class, Jeunes Bacheliers Révolutionnaires).
    1980-1981 خدمة مدنية ووطنية وأيديولوجية وعسكرية (الدفعة الثانية من شباب الخريجين الثوريين).
  • They were fleeing the threats of the Mouvement Révolutionnaire Congolais (MRC) militia.
    وفرّ هؤلاء توقيا لتهديدات مليشيا حركة الثوار الكونغوليين.
  • Memorandum addressed to the Ugandan President by the Mouvement révolutionnaire congolais: preamble, objectives of MRC, strategy, accomplishments
    رسالة من شركة Somikivu موجهة إلى وزير المناجم ومؤرخة 12 شباط/فبراير 2002.
  • In Ituri, following the surrender of the main militia leaders, no new recruitments were reported from Mouvement révolutionnaire congolais (MRC) and Forces de résistance patriotique en Ituri (FRPI).
    وفي إيتوري، لم ترد معلومات عن قيام الحركة الثورية الكونغولية وقوات المقاومة الوطنية في إيتوري بأي عمليات تجنيد جديدة في أعقاب استسلام قادة الميليشيات الرئيسية.
  • “Les Conférences nationales africaines ou la création révolutionnaire des constitutions”, in La création du droit en Afrique, Paris, Karthala, 1997, pp. 177-196.
    “Les conférences nationales africaines ou la création révolutionnaire des constitutions”, en: La création du droit en Afrique, Parيs, Karthala, 1997, pلgs. 177 a 196.
  • According to certain sources, the funds misappropriated for that period may have been used to finance the establishment of the Mouvement révolutionnaire congolais (MRC).
    وتفيد بعض المصادر أن هذه المبالغ المختلسة خلال الفترة المذكورة ساهمت في تمويل إنشاء الحركة الثورية الكونغولية.
  • MONUC has also continued to focus on the two remaining militia groups in Ituri, the Mouvement révolutionnaire congolais (MRC) of Mathieu N'Gudjolo and the Forces de résistance patriotique de l'Ituri (FRPI) of Cobra Matata.
    وواصلت البعثة أيضا تركيزها على جماعتي الميليشيا المتبقيتين في إيتوري، وهما الحركة الثورية الكونغولية التابعة لماثيو نغوديولو، وقوات المقاومة الوطنية في إيتوري التابعة لكوبرا ماتاتا.
  • 6.7 The Committee also finds that the author has not produced conclusive evidence of, nor demonstrated convincingly his membership of, or activities in, the Chadian Human Rights League, the Alliance nationale de résistance or the Union des jeunes révolutionnaires.
    6-7 وترى اللجنة أيضا أن مقدم البلاغ لم يقدم أدلة قاطعة على عضويته في التحالف الوطني للمقاومة أو اتحاد الشباب الثوريين، أو مشاركته في أنشطتهما، كما لم يبرهن على ذلك بطريقة مقنعة.